Jep, noin mielestäni teinkin. Mutta päivitys ei asentunut. Ainakin tuntui siltä. No, tänään toistin tuon saman kaavan taas uudestaan ja johan alkoi toimimaan. Välillä se on niin ihmeellistä. Kiitos kuitenkin.
Kannattaako tämä soitin ostaa?Onko parempia samanhintaisia vaihtoehtoja? Toimiiko tekstit ostettaessa vai joutuuko heti lataamaan uuden firmwaren?
kime3 Subit ei oikeen pelittäny ilman uusia firmwareja. Päivityksen jälkeen kaikki on toiminut moitteettomasti Mukava katella kaikki leffat tv:stä ilman tv-out johtoja.
Hommasin jo tämän soittimen pari viikkoa sitten. Laitoin uusimman firmwaren ja hyvin on leffat ja tekstit näkynyt.Ainoastaan yksi leffa on näkynyt pätkimällä siinä oli QPEL ongelmia.
http://mtz.softpedia.com/index.php?option=com_weblinks&catid=2&Itemid=4 Tuolta hyvä firmware Yamada 6700 :seen. mm. seuraavia parannuksia / muutoksia. YAMADA 6700 News: - allowed up to 124 characters/subtitle. (the old limit was 60) - solved bug with MicroDVD subtitles (.sub) when movie was not 25fps. - solved selection between DivX subtitles bug - solved FF/RW bug - solved the bug when the first character from some subtitles that was not showed - increased area for subtitles which allow max. 3 lines properly. - white subtitles outlined with black - retranslated some parts from menu and few minor hacks for OSD menu. Added Greek by Kronos and Czech by lakyljuk. - added new fonts. Small Medium and Big. - lowered and extended area for subtitles. Up to 55 characters/line for big fonts. - subtitles are displayed from the bottom of the TV screen. - same postion for subtitles in NTSC and PAL mode. - because of changing the OSD font, the menu is no more flickering. - removed from TV screen the Zoom Icon. Not solved: - packed bistream http://voyager222.no-ip.com/pyps/yamada6700_more.html Tuolta toinen versio 6700 firmwaresta.
Yamada 6600 ja Procaster DVD-002 ovat täysin sama laite. Joten samat ominaisuudet ja ongelmat koskee näitä laitteita. Firmwaret ovat täten myös yhteensopivat. Yamada 6700 on hieman paranneltu malli aikaisemmista. mm. erona edellisiin tuki lisäksi seuraaville: SACD, DVDaudio, packet bitstream, sub tuki, ynm.
Ostin kans tuon Yamada DVX-6700-soittimen. Soitin toimi hienosti, MUTTA se ei toista sub/srt tekstejä jotka ei oo täsmälleen sen leffan nimisiä!?Ketuttaa kun on tullu polteltua noita leffoja tekstien kans vanhalle yamadan 6000-soittimelle. Sillä kyllä toimi kaikki. Osaisko joku jeesata miten saisin tolla vehkeellä näkyyn noi muutki srt/sub filut?
Enpä tiedä onko mahdollista nykyisillä firmwareilla valita tekstitystä. Olen itsekin huomannut että, jopa isoilla ja pienillä kirjaimilla on merkitystä. Leffa.avi, leffa.sub, niin tekstitys ei näy. Täytyy vaan toivoa että tulisi firmwareja joissa valinta mahdollisuus tai edes hieman löysemmät säännöt ton suhteen. Muita odottamiani muutoksia olisi: pitkien nimien näkyminen. Tekstitys koon määritys ja tallentaminen, jotta se pysyy asetuksissa Tekstityksen näkyminen aivan alareunassa tekstityksen suurim. mahdollinen rivimäärä ja merkkimäärä suurempi Packet bitstream tuki kunnossa näytöllä vakiona jokakerta näkyvän aikanäytön tallentaminen on/off suomalainen valikko ynm. muita pienempiä parannuksia
Mä kans tilasin ton 6700 soittimen indesolista, kun sain käsityksen, että se olis parempi kuin se Procaster 002, josta täällä on kauheesti jutuu. Oliko sittenkin virhearviointi? Pitäs tulla näinä päivinä, joten se kai nähdään sitten.
Joka ikisessä divx soittimessa on lapsuksia. Tosin tolla MTK firmwarella, saat varsin toimivan ja monipuolisen soittimen. Joitakin kosmeettisia ja käytännön parannuksia vielä tietysti saisi olla. Tosin MTK :lta varmaan tulee jossain vaiheessa taas uusi firmis, jossa on joitakin puutteita taas korjattu. Yamada 6700 on teknisesti hieman parempi kuin Procaster 002 tai Yamada 6600
http://ro-eon.dev.ro/mt13x9/viewtopic.php?t=32&sid=049fb28c3758ae3e97a1f09028cb4f44 ProCasterissa002 Ja Yamada 6600 soittimessa oli sama ongelma, mutta minä tein siihen suomenkieliset valikot (työkaluina käytin MTK language editoiria ja MTKRemakeria). Menun kielen vaihdoin hex-editorilla oikeaksi
Oletko kokeillut tuota linkin, Yamada 6700 Firmwarea. Oliko valinta mahdollisuus mukana ja toimiko firmwarea ? Mitä muuta tuossa firmwaressa on muutettu ?
Yamada 6700 firmwareja testailtu ja jos tekstitys on sinulle tärkeintä, paras on selvästi oheisenlinkin newagen firmware B. http://voyager222.no-ip.com/pyps/yamada6700_more.html mm. seuraavia parannuksia FF/RW bugi korjattu ensimmäisten kirjainten häviämis bugi korjattu display aika näyttö oletuksena pois päältä preview ikkuna talletus on/off pitkät tiedostonimet sub teksti bugi, korjattu tekstityksen fontin koko valittavissa 4 vaihtoehdosta tekstityksen fontin koko tallennettavissa tekstityksen fontin värit ja efektit valittavissa / tallennettavissa tekstitys alhaalla ja paikka osittain itse määriteltävissä packet bitstream näyttäisi toimivan Vielä jää parannettavaa: DIVX3 leffat nykii (merkittävä ongelma, koska vähänkin vanhemmat tätä) tekstityksen valinta valikon välkkyminen
http://ro-eon.dev.ro/mt13x9/viewtopic.php?t=32&sid=049fb28c3758ae3e97a1f09028cb4f44 Yltä löytyvää, [bold]Temin[/bold] mainitsemaa firmistä en saanut toimimaan lainkaan. bin tiedosto korruptoitunut. Näin ollen en voinut sitä testailla. Kiinnostavaa ois tietää onko tossa se tekstityksen valinta mahdollisuus, jos joku saa testailtua niin kertokaa kokemukset.
Tekstityksen valita mahdollisuus on vielä vähän kokeiluasteeella, mutta se toimii ainakin jossain Pioneerin soittimessa. Packed bitstrem tuesta: Yamadan ensimmmäisessä V1 firmwaressa on tuo tuki, mutta uudemmissa virallisissa firmwareissa ei ole tuota tukea (jostain syystä). Uudemmissa firmwareissa on taas korjattu muita bugeja, mutta Packed bitsream tukea ei niissä ole. Kukaan firmwaren modaaja ei osaa tuota Packed bitsream bugia korjata (ainakaan tällä hetkellä)
Tässäpä email joka tuli yamadalta, kun tiedustelin firmwaren packet bitstream tukea ja valittavia tekstityksiä,ynm. Elikkä tekstistä näkee että yamada on tarkoituksellisesti ottanut tuen pois packet bitstreamiltä, vedoten siihen ettei bios muisti riitä siihen ja muihin ominaisuuksiin. Myöskin he väittävät ettei MTK1389 piirille voi tehdä firmwarea, joka mahdollistaisi tekstityksen valinnan. Myöskin uutta firmwarea ei olisi tulossa, eikä tekstityksen tukea voisi enää paljoa parantaa verrattuna unofficial versioihin (linkki newagen firmwareen). Se siitä sitten, täytyy olla melkoinen koodin optimoija jos saa PBS tuen ja valittavat tekstit ympättyä mukaan jo nykyisiin parannuksiin. If you need PBS support then you have to take the old firmware (V1) Due to improvements concerning subtitle features we had to remove PBS support, both cannot be done at the same time due to memory limitation. Please don't forget the player is based on MTK1389 chipset, selectable subtitles cannot be supported. More characters can be supported if using smaller fonts, but this may only suitable for the ones with good eyes. If you need different adjusted firmware version you can take the inofficial ones but we cannot offer the perfect firmware. We need support for at least 3 countries, if we do this and have support for the subtitles we are quite limited concerning other features. OGG/Ac-3/Divx playback should be fine, just keep within the specifications. In case a new firmware is needed we will release but at the moment it's really fine, if you dont forget that the player cannot be compared to a PC. See: http://lazadezign.fw.hu/ http://newage.mpeg4-players.info/yamada/yamada.html if you want to install different firmware.