Soitin on tarkka nimeämisessä Isot ja pienet kirjaimet pitää olla samalla tavalla Esim: Leffa.avi Leffa.srt Joskus tekstien toimimattomuus saattaa johtua tekstitystietoston alussa olevasta virheestä(mutta erittäin harvoin) Tekstit kannatta avata notepadillä tekstien pitäisi olla tuollaisessa muodossa: 1 00:00:11,534 --> 00:00:14,324 Agentti Junod, Wilson soittaa. 2 00:00:24,400 --> 00:00:26,149 Mitä nyt, Wilson? En tiedä, ehkä virtualdubilla Edit. Tai sitten poltto-ohjelmassa on väärät asetukset, jotka ei tue pidempiä tiedostonimiä.
Muistakaa AINA tarkastaa tekstien kunto (subtitle workshop taitaa olla paras vaihtoehto) ennen polttamista! Mikäli ajoitukset menee päällekkäin jossain välissä, soitin heittää lukemasta niitä! Yleensä niin käy mikäli frameista (eli .sub) tekstitys konvertoidaan suoraan .srt:ksi. Useasti ne joutuu vielä ajastamaan uudestaan.
Minä käytän Directsub ohjelmaa tekstien muuntamiseksi SRT-muotoon. Ohjelmassa pitäisi olla vinheenkorjaus toiminto, mutta siitä en tiedä osaako se korjata päällekkäiset tekstit. Lisäksi ohjelma rivittää tekstit firmwareen sopivaksi http://podtalje.si.eu.org/
[bold]Subtitle workshop[/bold] korjaa päällekkäisyydet kun vaikka kääntää .sub->.srt, mutta ainakin näyttää jos katsoo "tarkista virheet", onko niitä - ja samalla voi valita "korjaa virheet" ja näin on toimivat tekstit! Samalla kuitenkin tarkastaa muutkin virheet: Liian lyhyet/pitkät kestot, koodaus "virheet" jotka saattavat jäädä näkymättä (esim. notepadissa) mikäli tekstit on tehty/ripattu eng.version vintoosassa tai linuxissa. Sillon tällön törmää sellaisiin teksteihin, että kun aukaisee Notepadissa (tai TimeAdjustrissa) tekstit näyttää ihan normaaleilta esim : 00:01:27,500 --> 00:01:29,700 Halusin vain tietää. [bold]Mutta kun katsookin workshopilla:[/bold] 00:01:27,500 --> 00:01:29,700 Halusin vain tiet£$. Eli jotkut käyttikset kun ei kuitenkaan tunne ä ja ö kirjaimia, vaikka ne oikein näyttääkin... Itse en ole vastaavaa ja yhtä hyvää ohjelmaa viimeisen 2:n vuoden aikana löytänyt mitä olen tekstien kanssa pelehtinyt!
Liikkuvan tastakuvan ongelmaksi tulee Flash muistin koko ja en tiedä olisiko se edes mahdollista muutenkaan. Näytönsäästäjässä on kaksi ikonia, jotka vaihtuvat vuorotellen ja sille on annettu koordinaatin jonka mukaan se liikkuu. Josssain PYPS:in firmwaressa oli vaihdettu tuo näytönsäästäjän ikoni
Niin...paljon on ollu juttua..mutta en vielä oo törmänny sellaseen ongelmaan että toi Procasteri ei toistais DVD leffoja. Avit ja mpegit toimii kyllä hyvin ja muutama musaDVD ja jopa poltetut DVD:t, mutta että ihan vuokra/osto levyt (suomalaiset). Pyörittää hetken mutta ei ala edes alkuvalikkoa näyttämään. Firmistä en oo vielä viittiny päivittää, jos olis takuun piiriin kuuluvaa vikaa. Että...onko muilla vastaavaa ongelmaa tullut eteen?
Minulla on kaikki toiminut, mutta en ole paljoa testaillut normaaleja DVD-elokuvia. Uskoisin, että lähes kaikissa Mendiatekin piirillä varustetuissa soittimissa on ongelmia alkuperäisten DVD-elokuvien kanssa (ainakin DE piirillä varustetuissa ongelmia)
Itse poltetuissa DVD:issä näyttää yleisin olevan se että jättää ekan kappalen näyttämättä, mutta siitä pääsee painamalla kahteen kertaa kappale taakse näppäintä. Olen soittanut tolla kaupan DVD:itä aika paljon ja lähes kaikki toimii moitteeta, eli on tuulut pari vastaan joissa ei suostu avaamaan menua, siitä olen pääsyt painelemalla play näppäintä ja kappale eteenpäin näppäintä kunnes rupee tulee elokuvan kuvaa, yleensä keskellä elokuvaa tms. ja sit vaan alkuun (mut ei menuun sillä sit taas tilttaa). Pari DVD:tä olis jäänyt kokonaan katsomatta, onkes on backup soitin.
Jep jep.. Temin firmiksellä meni Procasterini sekaisin Ensiksi ei näy mitään tekstityksiä ja sitten laite menee yksinkertaisesti jumiin; pitää sulkea virta pois.. noin 10-15s kykenee katsomaan filmejä . Lisäksi valikossa ei näy tiedostojen kohdalla mitään nimiä No joo.. ei varmaankaan tartte johdoista korjailla.
Moi, (en löytänyt haulla ongelmaani mitään tyhjentävää ratkaisua) Omassa ProCaster DVD-002:ssa on Temin modaama Yamadan firmis. Kaikki toimii hyvin, niin kauan kuin DVD-levyillä ei ole SRT-tiedostoja. AVI-tiedostot, joihin SRT-tekstitykset on liitetty toistuvat kuten pitääkin, kunnes ensimmäisen (tai kuinka monennen tahansa) tekstityksen pitäisi ilmestyä ruudulle. Tässä vaiheessa ruudulle ilmestyy värikästä roskaa ja soitin menee jumiin. Soittimen kylmäkäynnistys on ainoa, mikä auttaa. Soitin ei mene jumiin, jos ehtii ottaa tekstityksen pois päältä, ennen ensimmäisten tekstien alkua. Olen polttanut kaikki AVIt ja SRT:t DVD-levyn juureen. Jokaisen AVI-ja SRT-tiedoston nimet ovat yhteneväisiä. Erikoismerkeistä olen käyttänyt ainoastaan väliviivaa. Voiko ongelma liittyä siihen, että tiedostot ovat juurihakemistossa? Sama tiedosto pyörii täysin oikein, jos saman nimistä SRT-tiedostoa ei levyllä ole. Olen muokannut SRT-filuja directsub.1.56 ja Subtitle Workshopilla. Poltetut levyt on tarkistettu polton yhteydessä. Polton asetukset ovat varmaankin oikein, sillä muuten ilman SRT-tiedostoja olevat levytkään eivät toimisi(?). Pahoitteluni, jos tämä ongelma on ratkaistu jo täällä. En löytänyt haulla tyhjentäviä vastauksia ja en haluaisi enää montaa levyä uhrata erilaisiin kokeiluihin. Kiitos Temille Yamada-modauksesta, kone muuttui suoraan pakkauksesta otetusta lähes käyttökelvottomasta rakkineesta metkaksi vempeleeksi firmiksesi avulla. T. Kouros
KourosReg Joillain (kuten minulla ) oli tuollaisia pulmia. Se ratkeaa kyllä. menusta löytyy jostain tehdas astusten palautus. tee se ja toinen juttu että ota virta johto hetkeksi irti seinästä. Jos eivät nämä auttaneet etsi tältä palstalta lisäohjeita. Jossain täällä ne ovat. Ja aina voi ladata vanhemman FW:n takaisin koneeseen jos mikään ohje ei pure.
Parahin RistoE, Juuri tuosta kaikki oli kiinni. Nyt kaikki toimii kuten kuuluukin. Kiitos! Tyypillistä, kaikki oli vain kiinni siitä, että en ollut noudattanut ohjeita huolellisesti. Pahoitteluni siitä. Kouros
Tein piruuttani kuitenkin liikkuvan taustan soittimeen, koko 99kt. En ole sitä vielä laittanut, mikä on pahin skenaario joka voi yrittämisestä seurata? Edit: No eihän se edes toimi tuossa MTKReMakerissa..
Onkohan kenelläkään tullut sellaista ongelmaa, että kaukosäädin on lakannut toimimasta? Soitinhan on käytännössä käyttökelvoton ilman sitä.. Tämä tapahtui päivityksen jälkeen (mtz 14 tai 15). Välillä sattuu kertoja, että kaukosäädin toimii normaalisti, mutta useimmin se on lähes täysin toimintakelvoton, eli useimmat napit ei yksinkertaisesti toimi.. ja mikä asiasta tekee mystistä niin mm. mute saattaa toimia, tai nuoli alaspäin ja next jne.. Asiaa ei helpota se, että jostain netin syövereistä löyty päivitys procaster 002:n kaukosäädinongelmaan (oisko ollu procasterin omilta sivuilta joku ikivanha päivitys).. eli eli.. onko kyseessä vika joka korjaantuu uuden kaukosäätimen ostolla vai mahdollisesti softaongelma?
jos laitteessa on firmware, jossa koodit väärälle kaukosäätimelle, ei kaukosäädin toimi. Silti veikkaisin että vika on itse kaukosäätimessä, eli kannattaisi tarkistaa että paristo kontakti on hyvä, ja seuraavaksi avaisin jo kaukosäätimen ja pesisin näppäinmaton jollain miedolla ja piirilevyn isopropanolilla.
Kaikissa ProCaster 002 ja yamada 6600 soittimissa on samanlaiset kaukosäätimen ja etupaneelin koodit, joten softaongelmasta ei pitäisi olla kyse. Vanhemmissa ProCaster soittimissa on täsmälleen samanlainen firmware kuin Yamada v5 firmware on (lukuunottamatta taustakuvia ja päivitysnimeä). Kaukosäätimestä kannattaa katsoa onko sisällä näkyviä vikoja. (Esim: IR-ledin juotokset kannattaa tarkistaa)
Toi mtkmpegtool oikein ei toimi kun tulee jpeg ulos tai sit se on liian helppo ohjelma kertokaas nyt vähän miten se toimii
Tuo ohjelma vierastaa ÄÖÅ-kirjaimia kansioissa tai tiedostonimissä Aluksi kannattaa poistaa convert.bat tiedosto Mpeg toolin kansiosta sen jälkeen siirrät kuvan sellaiseen kansioon, mikä polussa ei ole ääkösiä tiedostonimissä ja mahdollisesti poistat kuvan nimestä ääkköset. Myös mpeg tool ohjelma pitää olla sellaisessa kansiopolussa missä ei ole ääkkösiä sen jälkeen ihan normaalisti käytät tuota ohjelmaa esim. minulla ei toiminut kun Mpeg Tool oli MTK ty[bold]ö[/bold]kalut kansiossa. Muistelen,että joku kokeili ja tekstitykset ei toimineet uudemmalla ProCasterilla, eli ei toimi kunnolla