Äärimmäiset kiitokset! Huomasin Anttilan mainoksesta vielä viime hetkellä ennen ostoa, että DVD-R-formaattia ei tuettaisi?!? Voiko olla mahdollista?
Onko kellään (tällä palstalla niin paljon kehuttua) dvp720sa-mallia? Ei oikein tekstit toimi, tai siis toimii mutta pahalla viiveellä ja kaverilla on dvp630 ja siihen päivitetty firmware ja sillä toimii vastaava levy moitteettomasti. Dvp720-malliin ei näyttäis olevan mitään päivitettäviä firmwarejakaan. Dvp720 -mallissa teksteihin tulee joku ihme vänkyrämerkki eteen ja tekstit ovat vähän sivussa ja hieman myöhässä toisin kuin dvp630-mallissa, onko kellään vastaavaa?
eli tästä Philips Dvp630 laitteesta kysyisin et ku on vaa mainittu et se tukee DivX:ää nii tukeeko se myös Xvidiä?
Onko muilla ongelmia saada divx-leffat koko ruudulle laajakuvatelkkariin? Soittimen asetuksista olen valinnut 16:9 vaihtoehdon ja DVD:issä kyllä kuvasuhde venyy tuohon 16:9:een niin kuin pitääkin, mutta divx-leffat näkyy 4:3 kuvana, joten joka puolella on mustat reunat. Firmware on päivitetty uusimpaan.
Näkyykö Philipsin dvp630:ssa divx/xvid pätkissä tekstit kuinka isolla (verrattuna esim. dvd-elokuvan teksteihin)? Ja väritys on siis valkoinen ja skandit näkyy?
On ne tekstit pienemmät kuin DVD:issä. Teksti on valkoista ilman mitään tummia reunoja joten teksti katoaa taustaan jos elokuvassa tulee valkoista tekstin taakse. Skandit näkyy. Onko kenelläkään ideaa mistä toi mun ongelma saattais johtua, josta kirjotin viesti sitten?
Mistäköhän tuo soitin irtoisi halvimmalla tällä hetkellä ja onkohan tuo paras valinta Divx:iä soittavaksi DVD-soittimeksi?
Anttilassa on tarjous 139,- Sieltä hain eilen omani. Pikaisen testauksen perusteella olen ihan tyytyväinen. Pitkään tuon kanssa kilpaili esim. Gigantista löytyvä DVP720SA, jossa olisi ollut Q-pel ja SA-CD (169,-). En kuitenkaan jaksanut lähteä Giganttiin asti, eikä noille featureille olisi juuri tällä hetkellä käyttöä.
No nii no. Ei mulla ainakaan funkkaa toi firmiksen päivitys. Ei tue subeja ei. Ja kun kaikki on tehty niikuin ohjeissa sanotaan. Subinappia kun kaukosta painaa niin tulee hanskaa ruutuun. Kaupan päälle toi mun viilipsi päätti että mun divX- elokuvat onkin Mpeg4 muodossa. Kivaa. Subitkin näkyy vielä sillä kysymysmerkillä. Uudelleen flässäys ja tulos on sama. Meneekö kone vilipsille päivitettäväksi vai olisko kenelläkään tietoa kuinka tuon soittimen sais tukemaan niitä subejakin. Ei muuten tässä hätää ole mutta noi aasia-elokuvat. Tuo japani kun ei oikein vielä niin hyvin taivu, että puhetta ymmärtäis.
DivX:t näkyy ilmeisesti aina mpeg4-muodossa ja tekstien pitäisi näkyä puhekuplana.Kämmentä näytti tääläkin ennen firmwaren asennusta. Katsoitko koneen tarran mukaisen firmwaren?Näitä taisi olla kolmea eri versiota..
Koneen tarra ja töllön ruutu näyttää samaa. laite ilmoittaa myös että oikea "softa" on asennettu. Ei toimi ei. Alkaa olla aika nöyrä olo. Mä kun luulin et mä haldaan nää jutut... =p
Minulla on samanlaista ongelmaa. Olen päivittänyt dvp630 uusimman firmwaren. Jos panen itse poltetun DVD median, näyttää se tekstin valintakohdalla vain käden kuvaa. Samoin jos poltan CD-R tai CD-RW sama juttu. Minulla on kuitenkin yksi kaverin polttama levy, jossa tekstitys valinta onnistuu! Jos käytän ensin tämän levyn koneessa ja valitsen tekstityksen, se antaa valita tekstityksen itse poltetulla cd:llä ilman kädenkuvaa! Mutta se näyttää sen sitten niin, että ekantekstin perään tulee myös seuraava teksti {} mukana eikä se vaihdu ollenkaan. Jos nyt painaa subtitleä, niin se antaa latin1 etc. vaihtoehtoja, mutta tekstitys ei toimi. Huomasin myös, että se ei enää hyväksy tuota aluevapaa koodausta. Se toimi kyllä alkuperäisellä firmwarella, lieneekö sillä kunnossa?
Nyt sitten toimii! Poltto-ohjelman asetukset laitoin rock ridge laajennukset, ISO level 2, sallin 32 merkkiset nimet (tosin niin pitkiä tiedostonimiä ei ole), vain isot kirjaimet. En oikeasti tiedä, mikä tuossa vaikuttaa, mutta jostakin vääränlaisesta poltto-asetuksesta tuo oli kiinni. Tosin vain CD_ROMpulle kirjoitettuna, DVD:lle en vielä onnistunut.
Tekstityksen saa toimimaan, kun paina alussa disc menua. Sieltä valitsee oikean tekstityksen ja painaa subtitle-nappia. Yläreunaan tulee silloin divx subtitle selected. Tämän jälkeen valitsee leffan ja painaa play-nappia. Kun leffa on alkanut, voi subbtitle-napilla valita tekstin fontin tai ottaa se pois päältä. Huom. Texti pitää olla sub. tai srt. päätteinen. Jos näin on, näkyy menusa puhekupla tekstin edessä. Jos leffa on divx tai xvid, näkyy mpg4 logo. Jos leffa on vcd tai svcd, näkyy vcd logo.
Leffan poltosta. Päivityksen poltin Philipsin sivujen ohjeen mukaan ja se meni kyllä läpi. Tosin tein sen päivityksen vielä kerran, niin nyt tuo aluevapaa- koodaus meni läpi, niin että 0 ilmestyi ruudun ala-laitaan. Sitten huomasin, että jotkut tekstitykset ei edelleenkään toimi, vaikka olen pannut sekä sub että srt päätteet. Tulee vain kädenkuva. Tekstitiedostot näyttävät editorissa samanlaisilta, mutta toiset toimivat, toiset ei .
.sub ja .srt tekstit eivät näytä samanlaisilta, jos ne avaa notepadissa. Tältä näyttää .sub teksti: {27199}{27235}Katso heitä. {27237}{27307}He ovat kuin romantiikan|kävelevä varoitusmerkki. {27309}{27410}Lewis on paskiainen,|joka pitää siskoani loitsuttuna. Tältä näyttää .srt teksti: 34 00:02:25,300 --> 00:02:29,000 I told him I couldn't even wear this ring until after I talked to you. 35 00:02:29,100 --> 00:02:32,100 But we wanna have this big Spring wedding. 36 00:02:32,200 --> 00:02:33,700 Mom, I'm so happy. Tekstin päätteen muuttaminen ei auta, se pitää konvertoida jollai ohjelmalla. Esim. subtitle workshop hoitaa homman. Jos teksti on .txt muodossa se ei toimi. Se näyttää oikealta, mutta windows näyttää että se on tekstitiedosto. Se pitää olla subtitle file.