juu toi 05 versio firmwaresta on päivitetty ja tekstit toimii ja muutenkin tuntuu olevan mainio vehje. Yksi divx leffa ei lähde pyörimään syytä en tiedä ja tekstitys on ihan luettavan kokoista ja valkoista joskin tekstissä ei ole mustia reunoja jotka helpottaisi tekstin lukua vaalealta taustalta. On siihen tekstin väriin tai reunoihin yms... olemassa mitään muutos konstia?
Se leffa joka ei pyöri on varmaan Qpel, tai ainakin mulla ei toiminut vastaava. Tekstejä voi ilmeisesti muokata Timeadjusterilla, tai ainakin sennäköisiä valikoita ohjelmassa oli(Dialogue kohdassa).En ole testannut, mutta kyllä joku varmaan täällä on.
On tää ja yhtä sähellystä. Kävin ostamassa (takas) kuitenkin nyt philips 630 ku huomasin että päivitys oli tullut ja on tuntunut toimivan nuo tekstit muilla. No päivitin äsken koneen ja kaikki meni hyvin, kunnes heitin levyn sisään jolla on divx leffa ja srt tekstit. Nyt kone ei tunnista srt fileä olleenkaan !!!! Eli ne tekstit ei näy edes siinä valikossa. Kohta huomasin että masiina ei edes suostu pyörittämään itse elokuvaa (suostui pari kolme kertaa), nyt sanoo vain että disk error. PERKL....Päivitin uusiksi mutta .srt file ei näy vieläkään. Eli olenko ymmmärtänyt jotain väärin : tekstit poltetaan samaan hakemistoon kuin elokuva (root) samalla nimellä esim. elokuva.avi ja elokuva.srt ja sitten vain painetaan subtitle nappulaa srt filen kohalla valikossa ja leffa pyörimään ?????
Kyllä päivityksen jälkeen sai tekstit pelaamaan DC:lle poltetuissa Divx:ssä. Olen tainnut toistaisesksi kokeilla vain sub tekstityksiä. DVD:lle poltettujen tekstit toimivat niinkuin ennen päivitystäkin, eli eivät ollenkaan. Onko muilla sama ongelma?
- Kyllä mulla on toimineet DVD-levyltäkin subit/Srt:t.. - Mikähän mulla mättää? DVD:llä on muutamia elokuvia omissa hakemistoissaan. Tekstitiedostot näkyvät hakemistoissa samanlaisien kuvakkeiden kera kuin ennen päivitystä. Kun selaan CD:lle poltettua divx-levyä, niin tekstitystiedostojen edessä on "oikea" kuvake, ja voin valita sen tekstitystiedostoksi. Sen verran "bugia" oli CD-teksteissäkin, että pikakelauksella tekstit eivät eivät edenneet samaan tahtiin mukana vaan jäivät jälkeen! [bold]630/02[/bold]
Kokeile polttaa leffat ja subit suoraan "hiissaamalla" ilman erillisiä kansiota ja muista nimetä subit jne samaksi. Minkä merkkisiä levyjä?Toimiiko full-DVD samaisella merkillä?
Elokuvat ovat kyllä omissa kansioissaan? Levyt ovat Intenso DVD+RW. Pitää testata tuota nimeämistä ja suoraan juureen kopioimista!
Ei auttanut vaikka laiton tiedostot juureen ja nimesin tekstit ja avit samalla tavalla? Oliko sulla (Määttätä)useampia elokuvia samalla DVD:llä?
olen ajatellut ostaa uuden soittimen, ehkä just tän... aika pihalla vaan näiden eri mallien kanssa. Eli laite siis toistaa kitisemättä divx:t cd-r(rw) ja dvd-r(rw) levyiltä ? entäs mp3:set dvd:ltä ? id-tag ? divx tekstit siis toimii, vai toimiiko ? suositteletteko tätä vai 737:aa ?
yleensä toi vika löytyy penkin ja koneen välistä,,, noin vuoden ollu jo philipsin 737 ja kyllä kaikki leffat on toiminut teksteineen.Niitä olen tehnyt keskimäärin 10 leffaa / viikko, vaikka uusin teksti onkin parempi kuin se keltainen ,niin välillä hukkuu kuvaan...mutta onhan meillä korvat ???
"Ei auttanut vaikka laiton tiedostot juureen ja nimesin tekstit ja avit samalla tavalla? Oliko sulla (Määttätä)useampia elokuvia samalla DVD:llä?" On useampia joo.Jotkut sanoivat, että nimeämisen kanssa kannattaa olla tarkkana.(Joissain soittimissa merkkirajoitus). Joo alkoi kampe pätkimään myös täällä.Joitain aveja ei enää tunnista ollenkaan DVD:ltä.Levyn luku kestää kauan ja tahdistus sekoaa välillä kokonaan. Ihmetyttää kun aveja ei voi enää kopioida takaisin kovolle DVD:ltäkään, mut kyllä se hyvänä päivänä suostuu niitä lukemaan.Tähän jos jollain vinkkiä olisi?
Pitää ruveta testaamaan oikein urakalla noita nimeämisiä DVD-RW-levyllä. On se kumma, että CD-R levyjen kanssa ei ole ongelmaa?
No niin, nyt on testattu tiedostojen nimeämistä. DVD+RW levylläni on nyt kaksi avi-tiedostoa ja kaksi sub-tiedostoa. Ei mitään muuta, ei hakemistojakaan vaan kaikki neljä tiedostoa ovat levyn juuressa. Tiedostojen nimet ovat kaikki 8-merkkiä pitkiä. Elokuvatiedosto (avi) ja tekstitystiedosto (sub) on nimettu samalla tavalla: elokuva.avi ja elokuva.sub. Ei isoja kirjamia, kaikki pienillä kirjaimilla. Jos tuo ei ole riittävän selkeä tapa, niin mikä sitten. Onkohan se varmaa, että muilla toimii DVD+RW levyille poltetut ja vain minun ja kaverini (kävi eilen ostamassa kokeilin siellä myös) playerit ovat poikkeuksia?.
Kävin tänään ostamassa ton dvp630. Mainio peli, kunhan firmweren päivitti. Ei tosin tue txt-päätteisiä textejä ja jos tekstfontiksi valitsee latin cyrillic, niin ääkköset häviää. Mutta ei se haittaa. Tekstin koko on ainakin videotykillä (90") aivan riittävän isoa. Tekstin nimeämistavalla ei ole väliä, kunhan se on sub tai srt. Tähänasti kaikki leffat ovat pyörineet mukisematta. Lisäksi se muutta ntsc leffat sopimaan pal telkkarii.
Testailin tässä, mitä tämä dvp630 syö ja mitä hylkää. DVD+RW viidellä leffalla omissa kansioissaa toimi hyvin. Tekstit ja kaikki toimi mukisematta. Seuraavat codekit toimivat: Divx3 fast motion Divx3 slow motion Divx4 Divx5 DivxPro 5.1.1 Xvid MP42 Seuraavat EI toimi: I263 IV32 IV41 IV50 MPG4 WMV ASF Kaikki oli poltettu Nerolla DVD+RW tai CD-RW levyille data-muodossa.Codekien tiedot sain virtualdubilla ja Gspotilla.