1. Tämä sivusto käyttää keksejä (cookie). Jatkamalla sivuston käyttämistä hyväksyt keksien käyttämisen. Lue lisää.

LG DVX 8751

Viestiketju DVD-soittimet -osiossa. Ketjun avasi anttijm 13.11.2004.

  1. newacid1

    newacid1 Member

    Liittynyt:
    17.04.2005
    Viestejä:
    8
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    LG:n huollon virallinen kanta on se, että niin kauan kun konetta ei avaa vaan päivitys tehdään ohjelmallisesti cd/dvd-levyllä, ei takuu moisesta raukea. Myyjäliike vakuutteli samaa. Syytä pimenemiselle ei tarvitse sanoa, sehän voi ohjelmisto mennä solmuun sen miljoonalla tavalla muutenkin.

    Eli niin kauan kun sinne työntää vaan cd ja dvd-levyjä eikä muuta, ei ole mitään hätää. Ainoa riesa on se, että laite on huollossa jonkin aikaa.
     
  2.  
  3. matti_90

    matti_90 Regular member

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    207
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    jaa no sit hyvä juttu
     
  4. Pahviche

    Pahviche Member

    Liittynyt:
    29.06.2005
    Viestejä:
    7
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    Toistaako tämä DVD -levylle poltettuja MPEG2 TS tai PS -tiedostoja? Authoroimattomia DVD-levyjä?
     
  5. hape

    hape Regular member

    Liittynyt:
    28.03.2005
    Viestejä:
    366
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Eikös tämä MPEG2 ole tavallinen dvd-standardi? Noista kahdesta muusta en ole ikinä kuullutkaan eli en tiedä. Mut jos mpeg2 on dvd-standardi niin sitähän pitäis kaikkien dvd-soittimien toistaa.
     
  6. Hep-pU

    Hep-pU Regular member

    Liittynyt:
    11.04.2005
    Viestejä:
    107
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Tuosta MPEG2:sta, ainakin CD:lle poltetut MPEG2 videot on näkyneet ongelmitta. Muusta minullakaan ei ole tietoa.
     
  7. tohtori

    tohtori Member

    Liittynyt:
    30.06.2005
    Viestejä:
    10
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    Noh niin, mullakin on ollut topicin mukainen laite jo jonkin aikaa.
    Firmiksiä on päivitelty, tuo viimesin br0maxin viritys on hyvä.

    Siltikin mulla on ongelmia .srt muotoisten tekstien kanssa: niissä näkyy aikatiedot tyyliin
    00:04:41,413 --> 00:04:45,929 Tee kaikille palvelus! Vie ongelmasi muualle!
    Eihän niitä viitsi katsella kun tekstit hukkuu numeroiden sekaan.
    Onko muilla sama ominaisuus? Täytyykö .srt tekstejä mulkata jotenkin, lisätä esim. hakasulkeita .srt tekstiin?
     
    Viimeksi muokattu: 30.06.2005
  8. Hep-pU

    Hep-pU Regular member

    Liittynyt:
    11.04.2005
    Viestejä:
    107
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Minulla on suurin osa tekstitystiedostoista juuri .srt muodossa, enkä ole huomannut mitään vikaa. Tuossa on esimerkki .srt tekstityksestä notepadilla katsottuna:
    1
    00:00:47,422 --> 00:00:52,177
    Olipa kerran kaunis prinsessa.

    2
    00:00:52,427 --> 00:01:01,019
    Hänen päällensä oli langetettu kirous, minkä pystyi
    rikkomaan vain tosirakkauden ensisuudelma.

    Voihan tekstityksen avata esim. Subtitle Workshopilla ja tallentaa uudelleen SubRib muodossa, ja testata näkyykö oikein.
     
  9. tohtori

    tohtori Member

    Liittynyt:
    30.06.2005
    Viestejä:
    10
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    No juuri noin ne näkyy kun .srt tiedoston avaa tekstieditorilla.
    Miksihän sitten minun soittimeni ei niitä osaa näyttää oikein?
    Outoa... tuota ongelmaa ei muistaakseni ollut alkuperäisellä firmiksellä.
     
  10. Hep-pU

    Hep-pU Regular member

    Liittynyt:
    11.04.2005
    Viestejä:
    107
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Näkyykö nuo aikatiedot kaikissa teksteissä? Minulla oli aiemman (V1) FW-version kans sellainen ogelma, et muutama teksti jäi näkymättä ja tekstin numero vain tuli ruutuun. Vika oli tekstitiedostossa:
    Nyt tuo sama kohta rivittyy neljälle riville :)

    Tietenkin voi kokeilla firmiksen uudelleenasentemista (jos et jo ole yrittänyt). Toivotaan et asiaan löytyy parannus.
     
  11. Pahviche

    Pahviche Member

    Liittynyt:
    29.06.2005
    Viestejä:
    7
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    Tarkoitin sitä jos poltan vaikka Nerolla data-levyn jossa sekaisin mp3 ja mpg-tiedostoja, niin osaako toistaa myös videotiedostot.. :) ..?
     
  12. Hep-pU

    Hep-pU Regular member

    Liittynyt:
    11.04.2005
    Viestejä:
    107
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Laite kyllä tukee sitä, että levyllä on musiikki- ja videotiedostoja. Juuri tuota (mp3, mpeg2) yhdistelmää en ole kokeillut, mutta datana poltettu mpeg2 ainakin näkyy joten pitäisi kyllä toimia mp3:t samalle levylle poltettuna.
     
  13. Korsteeni

    Korsteeni Member

    Liittynyt:
    01.07.2003
    Viestejä:
    38
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    Kysyisin tekstityksistä:

    Olin päässyt siihen käsitykseen, että eri kielisiä tekstityksiä voi DivX-leffoille voi käyttää siten, että nimeää tekstitykset tiettyjen kielikoodien mukaan. Mistään en kuitenkaan löytänyt ihan "kädestä pitäen" -ohjeistusta tämän tekemiseen. Niimpä poltin dvd-lätylle tiedostot jotka oli saanut eräästä paikasta. Tiedostojen piti olla: elokuva.avi, elokuva-eng-sub.srt sekä elokuva-es-sub.srt.

    Poltin levylle tiedostot seuraavilla nimillä:
    elokuva.avi
    elokuva.en.srt
    elokuva.es.srt

    Käsittääkseni minulla olisi pitänyt olla levyllä nyt elokuva, johon voisin valita joko englannin- tai espanjankielisen tekstityksen. Elokuva lähti pyörimään ongelmitta, mutta näytti väkisin englanninkielisen tekstityksen ja tuota epsanjaa en saanut valittua mistään, tai sitten en löytänyt oikeaa valikkoa. Lisäksi mainittakoon, että elokuva-tiedoston nimessä on välilyönti, mutta ei skandimerkkejä, vaikuttaneeko tämä asiaan?

    Tässä ketjussa on moneen otteeseen viitattu tuonne Hannu Mikkolan kotisivuille. Siellä on listattu jotain kielikoodeja:

    http://personal.inet.fi/koti/hannu.mikkola/lg.htm#paikka3

    Tuossa minua hämää tuo kohta: "Tekstitys siis tallennettava samaan kansioon kielikoodin kans tyyliin:

    Grudge.srt
    Grudge.en.srt

    Eli, onko jokaista tekstityskieltä kohden oltava 2 tiedostoa: kielikoodi ja itse tekstitys?

    Vielä sellainen lisäkysymys, että onko missään mahdollisesti helpommin "indeksoitua" tai muuten helpompilukuisessa muodossa yhteenvetoa tässäkin keskustelussa esiintulleista asioista kyseistä soitinta koskien? Esim. mihin olisi koottu aiheittain näitä asioita mistä tässä on puhuttu.
     
    Viimeksi muokattu: 05.07.2005
  14. temi

    temi Active member

    Liittynyt:
    05.09.2004
    Viestejä:
    1,054
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    66
    Viimeksi muokattu: 05.07.2005
  15. Korsteeni

    Korsteeni Member

    Liittynyt:
    01.07.2003
    Viestejä:
    38
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    Kiitti vastauksesta Temi!

    Sen verran vielä kysyisin, että minkälainen valikko siitä subtitle-napista pitäisi ilmestyä näkyviin? Muistaakseni mulla ilmestyi tämän näköinen valikko:

    http://personal.inet.fi/koti/hannu.mikkola/Kuvat/valikko.JPG

    Sitten siinä Disc Subtitle -kohdassa näkyi montakin kieltä (vaikka levyllä piti olla vaan en ja esp, mutta esim. tuota espanjaa sieltä ei löytynyt.
     
  16. temi

    temi Active member

    Liittynyt:
    05.09.2004
    Viestejä:
    1,054
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    66
    Edit. tuli kaksi kertaa
     
    Viimeksi muokattu: 05.07.2005
  17. temi

    temi Active member

    Liittynyt:
    05.09.2004
    Viestejä:
    1,054
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    66
    Minulla ei tuota LG:n soitinta ole, mutta olen kokeillut United 4067M
    ja ProCaster 002 soittimella. Kuvaruudussa näkyy tekstityksen vaihdon yhteydessa[bold] Subtitle 1[/bold] painetaan subtitle nappia ->[bold] subtitle 2[/bold] painetaan subtitle nappia ->[bold] subtitle 3[/bold]
    (lihavoituna näytöllä oleva teksti, jonka soitin näyttää tekstityksen vaihtuessa)

    Aikaisemmin tässä viestiketjussa juttua noista kielikoodeista
    http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/16/125538
     
    Viimeksi muokattu: 05.07.2005
  18. Allutski

    Allutski Member

    Liittynyt:
    07.02.2005
    Viestejä:
    2
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    TO: korsteeni

    Subtitle nappia painaessa: (LG DVX 8x51)
    1.kerran, tulee näkyviin ruudun ylä-/alalaitaan valittuna olevan tekstin kielikoodi esim. FIN tai jos tekstiä ei ole valittuna OFF..
    2.kerran, teksti vaihtuu seuraavaan ja seuraavalla painauksella sitä seuraavaan..

    [bold]!Mitään valikkoa ei avaudu, vaan homma hoituu yhtä näppärästi kuin lisäisi volumea![/bold]

    Disc subtitle kohtaan voi ilmeisesti laittaa standardi kielen tekstityksiin, eli kun alkaa katsomaan leffaa ei tarvi vaihtaa manuaalisesti tekstityksiä.. Mutta tuosta en ole yhtään varma ja lisään arvaukseeni vielä että divx/xvid kopioissa tuo ominaisuus ei toimi.
     
  19. Docweird

    Docweird Member

    Liittynyt:
    28.11.2002
    Viestejä:
    11
    Kiitokset:
    1
    Pisteet:
    11
    Tänään tuli haettua kyseinen soitin (nimenomaan 8751), ja ainakin pikaisen tutustumisen jälkeen vaikuttaa melko mukavalta laitteelta.

    Hinta putosi pienen tinkimisen jälkeen 90:n euroon Veikon Koneessa (Turku).

    Mukavasti tuntui pyörittävän noita huonopilaatuisia / -kuntoisia levyjäkin (esim. Commodoren p*ska DVD-R:lle poltettuja leffoja ei vanha Daewoon 69 euron halpasoitin enää vuoden jälkeen näyttänyt, mutta toinen testatuista levyistä toimi moitteetta LG:llä).

    Vähän jo jännitin toimiiko vehje samoin kuten vanha soitin, eli esim. DVD+RW:ltä voi soittaa sekaisin mitä huvittaa. Hyvinhän se näkyi pelaavan XviDit ja puretut SVCD MPEGit sekaisin levyllä ainakin. (Keltaiset / vihreäreunaiset XviD subit vain pistivät hymyilemään hiukan, tarttee varman päivitellä sitä firmwarea pian... ;) )

    Hiljainenkin tuo on, suhteessa ainakin.
     
  20. Korsteeni

    Korsteeni Member

    Liittynyt:
    01.07.2003
    Viestejä:
    38
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    Ja vielä sen verran, että kaukosäätimen takaa löytyi vika noihin teksti-epämääräisyyksiin. Sitä subtitles-nappia pitikin pitää pohjassa hetken aikaa, eikä vaan painaista. Ekalla painalluksella tuli töllön vasempaan yläkulmaan näkyviin keltainen laatikko, jossa luki sisällä ENG ja kun sitä painoi uudelleen, se tuli näkyviin ESP. Eli periaatteessa homma kunnossa. Ainut vika, että välillä tekstit näkyvät niin tajuttoman lyhyen aikaa, ettei niitä kyllä ehdi lukemaan vaikka mikä olisi. Mutta samalla näyttäisi taas siltä, että joka ikinen lause ja sana on käännetty, toisin kun näillä kotomaan töllökanavillamme.
     
  21. konverter

    konverter Regular member

    Liittynyt:
    20.08.2002
    Viestejä:
    655
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Tilasin tämän LG:n soittimen hobbyhallista ja kun ei tilausta kuulunut niin lähetin meiliä ja sain tällaisen vastauksen...(tiivistelmä viestistä)

    Tavarantoimittajaltamme juuri saadun tiedon mukaan emme saa enää lisää
    tilaamaasi LG DVX-8651-DVD-soitinta (206031), joten valitettavasti emme
    voi toimittaa tilaustasi tästä.

    Olemme kuitenkin saaneet varastoomme seuraavaa mallia eli LG DVX-8951
    (209385). Tämän mallin hinta on sama eli 89,00 euroa.



    Jotenka kysynkin että onko tuo sama laite eri näköisillä kuorilla?? Vai jotain vanhempaa mallia? Eli pitäs pyörittää samat filut vähintään kun tämän topiikin alussa mainittu soitin. Google ei löytänyt juuri mitään koko laitteesta, ei edes kuvia...
     

Jaa tämä sivu