Noh, kyllä nyt kaverin polttama Commando toimi tekstityksillä ok, mut äsken poltin tollasen Lotrin niin ei näyttäny tekstejä. Onko tiedoston nimellä tai polttotavalla tai jollain jotain väliä, miksi se ei toimi?
En tiedä onko Eltan soittimessa tiedoston nimellä väliä - en ole sitä kertakaikkiaan viitsinyt testata. Parasta onkin nimetä se elokuva ja tekstitiedosto samannimisiksi. elokuva.avi elokuva.srt Se millä on varmasti väliä, on tekstin formaatti. Tekstin on oltava .srt tai .smi -formaatissa, jotta homma pelaa. Jos näin ei ole, niin tekstit eivät takuulla näy.
Hieman tympääntyneenä puutteelliseen tekstitystukeen päätin taas ottaa yhteyttä Eltaan. Kyselin "tyhmiä" Eltan tuotetuesta. Kysyin, miksi Eltan lähdekoodi ei ole ladattavissa vapaasti, kuten esim. Kissin koodi on. Kyselin myös, miksi bugien ja virheiden korjaaminen kestää niin jumalattoman kauan. Ja vielä viimeiseksi kyselin uudestaan skandinaavisten kirjainte tuesta ja ehdotin että tekisivät oman firmware version pohjoismaita varten, jos kerran flash -muistiin ei enää mahdu uusia ominaisuuksia. Tässä vastaus: "the firmware of 8883 ist no Open Source software. The development of new firmware depends on the chipset manufacturer. We always try to pus it and the focus on the current software was DivX subtitle support as many customers requested that. Besides this there were some bugfixes. Also many customes already requested different firmwares for different language support. Right now, I cannot assure if we can offer this for 8883 in the future. For your language (ä and ö) we will offer an update very soon (this is also important for german subtitles). The model 8883A already displays these characters so please stay tuned." Nyt sitten vain taas odotellaan x aika tuota uutta korjauspäivitystä ääkkösiä varten.
Joo no ei toi niin paljon haittaa, vaihtaa ä-->a ja niin edelleen, mut mä en kyllä sää kunnolla näitä toimimaan. Kaikki tekstit on melkee .sub muodossa, niin ois melkee kannattanu laittaa tukee niitä... =Eiku nyt tajusin miks ei toimi. Jos leffaa kelaa niin tekstitys lähtee pois. Pitää kattoa ihan alusta. Oiskohan tohon joku jippo tai jotain?
Missä formaatissa sinulla on nuo tekstit? Minulla ei kelaus ole vaikuttanut tekstitykseen missään testaamassani elokuvassa, vaan tekstit ovat aina näkyneet - kelauksesta huolimatta. Ja tekstitykset ovat olleet srt-formaatissa.
NYT VOIT TILATA MYÖS SUOMESTA ELTA 8883 DVD-soittimen. SOITA 02-2338 440 Ja pyydä ELTA myyntiin. ELTA 8883 maksoi 125,00 Euroa+postikulut.
Tukkumen Oy Orikedonkatu 13 20380 TURKU Puh 02 233 8440 Fax 02 233 8450 http://www.tukkumen.fi/ http://www.google.fi/search?q=cache...tiset/Default.aspx?f=39&Page=2+tukkumen&hl=fi tuommoista löytyi nopealla googletuksella, eli ei ainakaan mitään missä tukkumenia haukuttaisiin, joten jos joku eltaa kaipaa niin eiköhän tuolta tilata uskalla
Kohtuuhinta, mutta Saksasta ostamalla saa muutaman euron edullisemmin - tosin postikulut tasaavat hintaa. Miksei tällä Tukkumenilla ole nettisivuilla mitään mainintaa ko. soittimesta? Olisi kiva jotain suomeksikin lukea, jos he kerran tätä soitinta Suomessa edustavat. Tukkumen voisi siis hieman panostaa mainostukseen jos aikoo Eltaa Suomessa myydä. Epämääräinen puhelinnumero ja Googlen välimuistista löytynyt sivu eivät oikein vakuuta.
Siis noi tekstit on ihan .srt muodossa. Tosin Commandossa ei vaikuttanut, mutta muissa näköjään vaikuttaa..
uusi firmware tullut, en ole viellä itse testannut, mutta tässä changelog.txt:tä: linkki tiedostoon: http://www.elta.de/downloads/software/8883 MP4_Firmware 5.0.3.5_2_3_4_5_7_2752004.zip
Itse asiassa tuo on jo aika kallis hinta nykyaan. Saksasta Elta 8883 -soittimen saa jo alle sadan euron. Mutta Suomihan on tunnetusti Kylma, Kaukana ja Kallis Pahoittelen pisteiden puuttumista a:n ja o:n paalta, mutta taalla Espanjassa ei moisia merkkeja tunnuta tuntevan.
vähän nyt kyllä kummastuttaa kuin kukaan ei ole viellä kirjoittanut kokemuksistaan tuon uuden ääkkösiä tukevan firmwaren osalta. uudessa hifilehdessä oli muuten aukeaman juttu elta 8883 mp4:stä, ilman firmware updateja.
Ostin Elta 8883 100 eurolla. Olen ollut hyvin tyytyväinen laitteeseen. Pidän sitä parempana kuin Yamada 6000 soitintani. Mediatekin piiri antaa paljon enemmän kuin vanha ESS piiri. Eltan DivX tekstitys toimii ongelmitta. Ä ja ö näkyvät hyvin. Valkoinen DivX tekstitys näkyy hyvin. En ole vielä katsonut sellaisia elokuvia, joissa olisi paljon lunta, jota vasten tekstitys ei näkyisi hyvin. Minua ei haittaa vaikka DivX tekstit ovat vasemmassa laidassa, eikä keskellä, koska ne eivät ole äärivasemmalla.
Minulla on keväällä ostettu Elta 8883, jonka firmwaren olen nyt päivittänyt kahdesti. Parin elokuvan kokemuksella ääkköset näyttävät toistuvan ongelmitta. Tekstitykset ovat .srt tiedostona.
Allekirjoittanut vaikuttaa nykyaan Espanjassa ja taalla ei hifi lehti ilmesty eika nay. Olisi kiva tietaa, mita ne sanoin tuossa artikkelissa Elta 8883:sta, noin niin kuin paallisin puolin?
ei löydy optista ulostuloa äänelle vaan ainoastaan coax ja analogiset 5.1 liitännät. väliäkös tuolla, kun kaikki av-vahvistimet varmaan syö tuotakin digisignaalia
Mikäs tämän Elta 8883:n saatavuus ja hinta Suomessa nykyään on? Nuo Tukkumenin webbisivut ei pahemmin Eltasta kerro. Eivät kyllä paljon mistään muustakaan...
Onko eltassa vastaava ongelma, kuin yamadassa eli ei näytä ku about 40 merkkiä per tekstirivi ja 60 kokonaisuudessaan? siis divx ja xvid katselussa.