1. Tämä sivusto käyttää keksejä (cookie). Jatkamalla sivuston käyttämistä hyväksyt keksien käyttämisen. Lue lisää.

Subtitle Workshop

Viestiketju Ajuri- ja softaongelmat -osiossa. Ketjun avasi seewi 09.11.2009.

  1. seewi

    seewi Member

    Liittynyt:
    09.11.2009
    Viestejä:
    1
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    Niin eli ongelmani olisi tälläinen:
    Latasin leffan ja siihen tekstitykset. Tekstit olivat kahdessa eri tiedostossa, joten yhdistin ne. Puoleen väliin elokuvaa ne näkyivät hyvin, mutta kun toisen tiedoston piti alkaa, mitään ei näkynytkään. Huomasin että se johtui siitä, että ne ajat alkoivat alusta. Aluksi mietin että pitääkö mun itse alkaa korjaamaan ne oikein, mutta sitten latasin Subtitle Workshopin, enkä nyt osaa käyttää sitä. Saan tiedoston siihen, mutta en käsitä miten saisin yksinkertaisesti yhdistettyä ne kaksi, sillä tavalla että toinen tiedosto jatkuisi ensimmäisestä. Onko kellään kokemusta neuvoa? Onko jotain helpompaa tapaa tehdä tämä?
     
  2.  
  3. friis

    friis Active member

    Liittynyt:
    25.02.2004
    Viestejä:
    1,203
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    66
    ohjelman versiossa 2.51 homma onnistuu näin:
    'Tools' valikosta valitse 'Join subtitles' (tai paina ctrl-j).
    lisää ensimmäinen tiedosto painamalla 'add'.
    lisää toinen tiedosto painamalla 'add'.
    tarkista että kohdassa 'recalculate time values' on raksi.
    paina 'Join!'
    valitse tallennus nimi/kansi/formaatti.
     
  4. kimmo62

    kimmo62 Member

    Liittynyt:
    18.02.2005
    Viestejä:
    10
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    11
    Molskis ja loiskis!Sain muutettua tekstin ja tahdistettua sen leffaan mutta perhana;nyt teksti on leffan yläreunassa!Miten saan sen leffan alareunaan missä sen pitääkin olla?Ohjeesta kiitollinen :)
     

Jaa tämä sivu