Kun mulla on tuo wordin paketti juttu mis on PowerPinttiki ja exel yms. Niin ku esim wordiin kirjottaa niin sit jos menee väärin joku sana niin tulee sellasta punasta sen sanan alle. miten sen sais sillee suomenkielelle että se tarkastas suomen sanat ja näyttäs onko k-virheita?
Jos noi on oikein, niin pitäisi wordin alapalkissa olla teksi suomi. Jos siinä lukee englanti, niin tuplaklikkaa sitä ja vaihda sen tilalle oikea kieli. EDIT: Kuka tietää että mikä on tuo wordin ehdottama sana tietokakoneita?
Minulla on myös samantyylinen ongelma. Englantia kyllä osaa korjata, mutta kun laittaa kieleksi suomi (finnish) niin se ei korjaa mitään. Word on englanninkielinen. En tiedä sitte onko tuohon asennettu ollenkaan suomi kielipakettia vai mistä voi johtua.
"Kuka tietää että mikä on tuo wordin ehdottama sana tietokakoneita?" Ihan normaalia suomenkieltähän tuo on... Sama homma on itsellänikin wanhassa Officessa. Uusin 2007 versio taas on englanninkielinen, joten eipä tuo mittää tajuakkaan...
http://library.vicu.utoronto.ca/infotech/languagepic/Set Language.png menisiköhän myös tuolta. Ja suomenkielisen oikoluvun voi asentaa http://support.microsoft.com/kb/309358 tuolla vielä ohjeita.
Mutta eikös vaadi Office Proofing Toolsin että englanninkielisellä Wordilla voi tarkistaa muita kieliä (kuin englanti, saksa, espanja)?
Muistaakseni yhdellä koneella alasvetolistoissa näkyi suomi, mutta ei toiminut. Jossain wordin kansiossa on ne kielikohtaiset oikoluku, tavutus ja sanakirja tiedostot (spelling, hyphenation, dictionary). Tiedostonimet on englanniks riipumatta wordistä ja nimessä viitaus toimintaan. Ne voi varmaan kopioida vanhemmastakin versiosta. tietokakoneita? Oisko murresana "melkein tietää" tai takkuileva, kakova kone? Tietoa rykinyt/yskinyt.