Olis sellane ongelma kun teen videocd:n esim: trible x:sästä tai shanghai knights:sista niin dvdllä tykstitykset näkyy iha oikeas paikas eli siina keskella alhalla mutta sitten kun valmista videocdtä tekstitykset onkin ihan keskellä ruutua. Osaaskuha kukaa auttaa et mite ne sais näkymää sielä alhalla.!? Huom, ongelma koskee vain kyseistä kahta elokuvaa. Teen videocdt tuolla ohjeella. http://fin.afterdawn.com/artikkelit/arkisto/dvd_videocdksi_teksteineen.cfm
Näkyykö ne siinä preview ikkunassa oikeassa kohdassa? Subtitles väilehdellä on std. Y-POS PAL, koita sitä arvoa muuttaa ja katso muuttuuko tekstin paikka.
shanghai knights:sissa tekstit näkyy keskellä esikatselus mut xXx taas ne näkyy oikeas paikas mut valmiis vcds ne näkyy keskellä, sain siirettyä tekstitykse siin shanhais ruudunylös mutta alas ne eimee, no täytyy kai tyytyä siihe kiitos avusta. =) tietenki jos on vielä lisää neuvoja et miten sen sais alas nii kertokaa pois...!
Voisit tietenkin käyttää jotain vaihtoehtoista metodia noiden tekstitysten lisäämiseen. AviSynthille on olemassa VSFilter-niminen plugin, jota käyttämällä voit itse määritellä tekstityksen paikan. http://www.mpegit.net/svcd_permanent_subs.php Tuossa ohjeessa käydään läpi kuinka kyseistä pluginiä käytetään. Tuota ohjetta voit käyttää samalla tavalla, kun teet VCD:n. Eli voi vaikka seurata tuota käyttämääsi opasta, mutta älä käytä DVD2SVCD:n omaa tekstitys toimintoa. Eli riittää kun laitat ruksin siihen "Edit the AviSynth Script File: Edit as Part of Video Encoding". Sitten vain lisäilet nuo rivit siihen Scriptiin.