Tekstitykset näkyvät liian alhaalla AVEJA muutettaessa DVD:iksi

Viestiketju Digivideo-ongelmat ja -keskustelu -osiossa. Ketjun avasi Mupsteri 13.02.2006.

  1. Mupsteri

    Mupsteri Regular member

    Liittynyt:
    13.06.2005
    Viestejä:
    135
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Eli siis jos muutan AVI-tiedostoja DVD-muotoon ja sit laitan ffdshown video decoder configurationista ruksin kohtaan [bold]subtitles[/bold] ja sitten kun poltan nuo dvd-tiedostot ja koitan katsoa levyä pöytäsoittimella, nii ne tekstitykset näkyvät liian alhaalla. Luulisin että tämä vois johtua siitä että nämä kyseiset AVIT ovat erilaisella kuvasuhteella eli [bold]4:3[/bold] (eikös tuo ole kokonäytölle ja [bold]16:9[/bold] on laajakuva?) Entäs jos koittaa muuttaa sitä kuvasuhdetta AVEJA muutettaessa toiseen? Tai voiko sitä tekstityksen paikkaa siirtää esim. jostai ffdshown asetuksista? Ainii ja sit unohdin sanoo et jos noita dvd-tiedostoja katsoo koneella, nii siinä ne tekstitykset näkyvät ihan samassa kohassa, missä ne näky myös ennen konverttausta.
     
  2.  
  3. Agent_007

    Agent_007 Senior member

    Liittynyt:
    05.05.2003
    Viestejä:
    29,936
    Kiitokset:
    124
    Pisteet:
    143
  4. Siku

    Siku Regular member

    Liittynyt:
    05.10.2002
    Viestejä:
    822
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Sitten vielä selvitys kysymykseen "Miksi näin?" :

    Tuo tekstitysten leikkautuminen johtuu luultavasti siitä, televisiosi leikkaa kuvan alareunasta (myös mahdollisesti muista reunoista) 2-32 (6-20% kuvasta) pikseliä pois. Puhutaan siis "overscan"-efektistä. Se että kuinka paljon kuvasta leikkautuu, on TV:stä riippuvainen. Näin ainakin kuvaputkitelevisioilla, olisi hauska tietää että onko LCD- tai plasmatelevisioissa sama "ongelma". Olen jostain saanut sellaisen kuvan, ettei efekti ole niin raju uusilla HDTV-laitteilla.

    Kun tekstitykset laittaa 16 pikseliä alareunasta, niin niiden pitäisi näkyä suurimmalla osalla televisioista. Kokeilemalla selviää omalle TV:lle optimaalinen arvo. Efektiä voi myös korjata DVD-soittimella, jos siinä on "zoom out"-toiminto (käänteinen toiminto eli "underscan"). Eli kuvaa zoomataan ulospäin, jolloin koko kuvan pitäisi näkyä. Kaikissa soittimissa toimintoa ei kuitenkaan ole. Tässä ongelman ilmenemistä on havainnollistettu vielä kuvien avulla: http://www.mastersofcinema.org/reviews/03lookingbeyond.htm
     
  5. mihku

    mihku Regular member

    Liittynyt:
    14.08.2005
    Viestejä:
    149
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Olen polttanut .avit suoraan Nerovision Expressillä, ja tässä ollut sama ongelma eli teksti on liian alhaalla + välillä teksti myös liian leveää = alku/loppukirjaimia jää näkymättä. Eli jos haluan tekstit kunnolla näkyviin, täytyy minun ensin muuttaa .avi DVD-muotoon ja tehdä säädöt tätä kautta - ymmärsinkö oikein? Ja pystyykö näin vaikuttamaan myös tekstin leveyteen?
     
  6. Mupsteri

    Mupsteri Regular member

    Liittynyt:
    13.06.2005
    Viestejä:
    135
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    mihku, luulisin että nuo säädöt ffdshowsta pitää tehdä ennen tuota muuntamista, sillä ffdshow taitaa laittaa tekstit kiinteiksi videoon.

    Ja tuotakin varmaa vois kattoo mitä Siku ehdotti, elikäs kattoo löytyykö omasta DVD-soittimesta "Zoom Out" -toimintoa. Nii ja sitten vielä että mullakin on aika just tollee kans niinku mihkulla myös että jos tekstit ovat kahdella rivillä, nii osa kirjaimista ei näy kunnolla eli jää tonne sivuun piiloon.
     

Jaa tämä sivu