Tekstityksen kääntäminen

Viestiketju Yleistä keskustelua digitaalisesta videosta -osiossa. Ketjun avasi Bannaani1 26.02.2003.

  1. Bannaani1

    Bannaani1 Guest

    onko olemassa ohjelmaa millä käännän tekstityksen kun tuo englannin kielen taito ei oo mikään paras... =)
    tekstitys on TXT muodossa DivX leffassa
     
  2.  
  3. dRD

    dRD I hate titles Ylläpitäjä

    Liittynyt:
    10.06.1999
    Viestejä:
    8,312
    Kiitokset:
    191
    Pisteet:
    143
    Akateemisesta kipaiset sanakirjan ja parit lukion englanninkirjat, siinäpä ne vaihtoehdot. Simultaanitulkkia a la BabelFish ei ole suomi-englanti -käännöksiin ja tuskin tuleekaan, kielien ero on niin valtava, markkinat hyvin, hyvin pienet ja suomalaisten englanninkielen taito kuitenkin varsin tyydyttävää tasoa.
     
  4. snapsix

    snapsix Regular member

    Liittynyt:
    27.11.2002
    Viestejä:
    786
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Ja Euroword Translator on softa jolla voi yrittää kääntää kokonaisia lauseita Suomi-Englanti-Suomi. Toki se toimii myös nopeana sanakirjana. Netistäkin taitaa löytyä jokin Suomi-Englanti-Suomi -sanakirja, en vain muista osoitetta.
     

Jaa tämä sivu