Elikkäs voisin tässä kysäistä sellaista asiaa että mitenkä voin ottaa avi tiedostosta englanninkielisen tekstityksen irti jotta voin tehdä omat suomenkieliset tekstit päälle? Tässä tarkemmin: Elikkäs minulla on koneella avi tiedosto. Kun pistän sen BSplayeriin tai johonkin muuhun näen englanninkieliset tekstit. Nyt haluaisin saada englanninkieliset tekstit pois avi tiedostosta ja lisätä omani tilalle (englanninkieliset tarttee saaha siitä pois että voi jostain vääntää ne tekstit siitä alkuperäsestä vaikka wordpadiin;D). Eli kysymys kuuluu onko tämä mahdollista minkäänlaisella ohjelmalla. Vastauksia odotellen.
Onko sulla irto tekstit? Jos on niin sitten avaat ne Subtitle Workshopissa ja valitset käännöstilan ja alta rustaamaan suomenkielisiä subeja.... (vieraile vaikka DivxFinlandin sivulla eka, kattomassa onko siihen ja tehty suomi tekstejä) Mutta jos sulla on kiinteet tekstit (poltettu kuvaan), niin unohda koko juttu. Tälläkin foorumilla on kyllä neuvot miten ne saa pois mutta se jälki on suoraan sanottua kaameeta.
Jaahas kun ne on justiisa niitä kuvaanpoltettuja ;D Eikä siihen löyvy mistään subeja. Tai en ainaskaa ite löytäny.
Hankala ellei mahdoton operaatio. Jos saat leffan suomennettua (kestänee useamman päivän), joudut vielä jollain subiohjelmalla synkronisoimaan tekstin leffan aikajanaan.
Niinhän se on. Ja kun kyse on sarjasta siinä menee hiukan pitemmän aikaa suomentaa se. Mutta onko sitten mahdollista laittaa ne omat subit vain BSplayeriin jotta ne englanninkieliset ei näy?
Jos ne tekstit on kiinteästi poltettu kuvaan niin niitä ei saa helposti pois. http://www.compression.ru/video/subtitles_removal/userguide_en.html tuolla niitä voi kokeilla poistaa, tosin tuossa tulee uudelleenpakkaus joka syö kuvanlaatua. http://www.videohelp.com/tools?tool=Subrip Subrip:illä voi koittaa lukea noita kiinteitä tekstejä tiedostoon, jolloin käännös on hitusen helpompi tehdä. http://zuggy.wz.cz/guides/video.htm
Toi subrip valittaa mulle jotain avisynkistä. Tarkasti tulloo tällänen errori: Could not open video file using avisynth. Mitäs pitäs tehdä?
Edellinen ongelma korjattu mutta nyt tässä lukee tällänen teksti: No suitable compressor could be found to give RGB32 images. If the video does not appear in the video window, recompres. Sitten siinä videoikkunassa lukee vaan jotain ihme tekstiä eikä muuta. Kysyn taas mitäs pitäs tehdä ;D
Jos käytössä on FFDshow niin http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/212217 VfW tuki päälle (esim. Virtualdub:ia, Virtualdubmod:ia ja Avisynth:iä varten) kohdasta sitten katsomaan RGB32 tukea jos se siellä on. Jos tuota .avs scriptiä pääsee säätämään niin ConvertToYUY2() lisäys sinne loppuun pitäisi myös auttaa.