Suomeksi?

Viestiketju Vapaata keskustelua -osiossa. Ketjun avasi PatrikSelin 14.07.2012.

  1. PatrikSelin

    PatrikSelin Regular member

    Liittynyt:
    04.04.2006
    Viestejä:
    216
    Kiitokset:
    6
    Pisteet:
    28
    Itselläni on jalkapallosanasto todella surkeassa kunnossa, mutta yhdessä pelissä seuraavat asiat ilmenee:

    Defensive Pressure determines how high up the pitch the team will start to pressure the opposition.
    --

    Deep - The team drop back and allow the opposition time in their own half in exchange for getting numbers behind the ball.
    --

    Medium - The team will start to defend in their opponent’s half, but not the full length of the pitch.
    --

    High - The team will apply full pressure in their opponent’s half. Wide midfielders and fullbacks will push high on the ball side to make it difficult for the opposition to play out.
    --

    This tactic is effective but leaves lots of space open for the ball over the top behind the defence.

    Mitä olisi suomeksi?
     
  2.  
  3. sidrend

    sidrend Regular member

    Liittynyt:
    21.06.2009
    Viestejä:
    3,188
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    46
    - Puolustuspaine määrittelee kuinka korkealla joukkue alkaa painostaa vastustajaa.

    - Syvä - Joukkue pudottaa alas ja antaa vastustajalle aikaa heidän omalla puoliskolla sitä vastaan että saavat paljon pelaajia pallon alle.

    - Keskiverto - Joukkue aloittaa puolustamisen vastustajan puoliskolla, mutta ei koko kentän leveydeltä.

    - Korkea - Joukkue aloittaa täyden paineen vastustajan kenttäpuoliskolla. Laita keskikenttäpelaajat ja laitapuolustajat menevät korkealle palloa vastaan, jotta vastustajan pallon pelaaminen vaikeutuisi.

    - Tämä taktiikka on tehokas, mutta jättää paljon vapaata tilaa puolustuksen taakse.


    Suurin piirtein tuollaista :)
     

Jaa tämä sivu