Käännöksen kukkanen

Viestiketju Vapaata keskustelua -osiossa. Ketjun avasi neggis 26.08.2005.

  1. neggis

    neggis Regular member

    Liittynyt:
    18.06.2004
    Viestejä:
    501
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Suunnitelemme matkaa Jenkkilään ja etsin halpoja hotelleja... eksyin tälle sivulle:
    http://www.hotelus.com/
    ja riemukseni huomasin kotoisen lipun ruudun yläreunassa. Ei meinannut henki kulkea, kun nauroin niin vääränä noille jenkkien? tekemille käännöksille. Sama koskee ruotsin lippua....

    Käänökset tehty luultavasti kömpelöllä käännösohjelmalla. Muuta selitystä en keksinyt.

    Edit_ typo
     
    Viimeksi muokattu: 26.08.2005
  2.  
  3. dfwta

    dfwta Regular member

    Liittynyt:
    01.03.2005
    Viestejä:
    734
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Joo kyllä nauratti. Ei ole tosiaan käännöstyöhön uhrattu yhtään senttiä.
     
  4. stauf

    stauf Regular member

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    571
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    :D

     
  5. Rawman

    Rawman Regular member

    Liittynyt:
    20.02.2004
    Viestejä:
    278
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26

    WTF!

    Hienosti on kyl käännetty :)

    [bold]AMSTERDAM on beguiling iso kirjain, liittää lujasti sekoitus -lta ahdasmielinen ja kosmopoliittinen[/bold]
     

Jaa tämä sivu