Latasin tuon elokuvan .aXXo käyttäjältä vai mikä onkaan, mutta en löydä siihen mistään .aXXo tekstitystä. Kaikkiin aikasempiin .aXXolta lataamiini elokuviin olen tekstitykset löytänyt, mutta en tähän. Koitin sitten jotain ihan randomia, mikä oli niinkun CD1 & CD2. Tuo leffa tosin on yksi pötkö joten tekstitykset sain näkyyn vain puolessa elokuvassa... Osaako joku neuvoa?
1. Ainoastaan tekstiä sisältävän allekirjoituksen tulee olla korkeintaan 5 riviä pitkän. ---- etkö oikeasti halua kunnioittaa afterdawnin sääntöjä tai vain ymmärrä noin yksinkertaista lausetta siellä? 10 riviä on tuplat. en varoita enää sääntörikkomuksista jatkossa, lue ne nyt kunnolla, ymmärrä ne ja noudata niitä!
Tuossa ohjetta yhdistämiseen http://www.nefernetti.com/timeadjuster.htm Mutta... Modejen tarkotus täällä foormumilla on valvoa ja ylläpitää keskustelua, ei niinkään auttaa tekstitysongelmissa tms. Ja et uskokkaan kuinka paljon vastaamisen kynnys nousee, kun painostetaan. jatkoon ihan Sääntöjä siteeraten: "Hyvät käytöstavat kunniaan!" Edit: Ja mikset lataisi enkunkielisiä tekstejä? tuossa ainakin kolme hyvää sivua siihen: http://www.divxsubtitles.net/ http://www.opensubtitles.org/ http://dvd.box.sk/
Hae kaikki yhden pätkän tekstitykset joita löydät ja kokeile josko jokin niistä toimisi oikein. Jos ei löydy niin ajasta itse.