1. Tämä sivusto käyttää keksejä (cookie). Jatkamalla sivuston käyttämistä hyväksyt keksien käyttämisen. Lue lisää.

tekstitykset leffoihin

Viestiketju Vapaata keskustelua -osiossa. Ketjun avasi perk3le 02.08.2006.

  1. perk3le

    perk3le Member

    Liittynyt:
    09.03.2005
    Viestejä:
    53
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    Kysytäänhän nyt mistä jengi hakee tekstejä elokuviin. Itse tiedän muutaman mutta kun ei sieltä mitään tunnu löytyvän.
     
  2. AfterDawn

    AfterDawn Ilmoitus

  3. heiksi

    heiksi Regular member

    Liittynyt:
    10.02.2005
    Viestejä:
    840
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
  4. OneMember

    OneMember Regular member

    Liittynyt:
    12.01.2006
    Viestejä:
    2,978
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    46
    http://subtitles.images.o2.cz/
    Tais tuollakin joskus olla jotain suomi matzkua....
    mutta heiksi luetteli jo kaikki parhaat (siis suomi subien puoleleta)
     
  5. suzukiana

    suzukiana Member

    Liittynyt:
    10.06.2006
    Viestejä:
    40
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    Mistä sais suomi tekstitykset leffaan: Lällärit lakoon (Any Which Way You Can)?
     
  6. OneMember

    OneMember Regular member

    Liittynyt:
    12.01.2006
    Viestejä:
    2,978
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    46
    Ei osunut minun silmääni... mutta voithan ottaa osaa johonkin suomisubi sivustoon, ja alkaa tekemään käännöstyötä itse :)
     
  7. necq

    necq Regular member

    Liittynyt:
    04.12.2004
    Viestejä:
    518
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Viimeksi muokattu: 26.08.2006
  8. suzukiana

    suzukiana Member

    Liittynyt:
    10.06.2006
    Viestejä:
    40
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    Eipä löytynyt kyseistä tekstiystä :(
     
  9. necq

    necq Regular member

    Liittynyt:
    04.12.2004
    Viestejä:
    518
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Ei löydy siis mistään, kandee kokeilla englanninkielistä tekstitystä jonka sitten kääntelet itse suomenkieliseksi jos on niin kova hinku. :) Tai sitten ostat DVD:nä jostain Anttilan alehyllystä, ei kuulosta kovin tuoreelta leffalta, maksanee markan tai kaksi.
     
  10. Jonezi

    Jonezi Member

    Liittynyt:
    04.11.2006
    Viestejä:
    83
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    Nostan tätä vähän ja kysyn, että onko tekstitykset notepad-tiedostossa vai onko niille erillinen tiedostomuoto?
     
  11. Miitti

    Miitti Regular member

    Liittynyt:
    12.02.2005
    Viestejä:
    1,610
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    46
    Yleisesti SUB ja SRT, joskus TXT.
     
  12. kros

    kros Regular member

    Liittynyt:
    26.06.2006
    Viestejä:
    161
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Heheha! Hyvä oli tuo subland. Ajattelin pitkästä aikaa käydä katsoo löytyykö sieltä ennää mittään nii yhen viruksen sain ja muutaman spywaren ;> että sinne vaan jos haluaa testaa virustorjuntaohjelman tehokkuutta :)
    Ps. koska oon kuullu niin paljon juttua sublandin hyvyydestä niin päätin lausua omat kokemukseni -> ettei tarvii alakaa purnata jos joku on erimieltä. ainakaa kovin paljoa.

    Ps2. Subsearch ja xvidsubs, 2 parasta paikkaa.
     
  13. pirk

    pirk Guest

    Susearch on hakukone joka hakee myös Sublandista.
    Ei tule Sublandista viruksia jos ei käytä jotakin Exploreria.
     
  14. kros

    kros Regular member

    Liittynyt:
    26.06.2006
    Viestejä:
    161
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26

    Elähän nyt. En minä nyt kuitenkaan IE:tä käytä :eek:. Ja tiesin et subsearch on hakukone, en vaa jaksanu eritellä sitä tuohon. Jos sublandista ei spywaree tms saa nii kappas, koska todistettu on että sain sen viruksen sieltä - kuten 2 muutakin kaveriani. Ja toinen hyvä paikka kokeilla ************

    mut Elämä on!
     
    Viimeksi muokattu: 24.06.2007
  15. mika

    mika Moderator Ylläpitäjä

    Liittynyt:
    26.03.2003
    Viestejä:
    5,160
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    116
    kros, ei tarvi ohjailla varomattomia käyttäjiä roskasivuille. Osoite editoitu.
     
  16. stillborn

    stillborn Regular member

    Liittynyt:
    25.12.2004
    Viestejä:
    802
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Eikös näilläkin pahamaineisilla sivustoilla levitetä sitä tekijänoikeuden alaista materiaalia?
     
  17. Regel

    Regel Regular member

    Liittynyt:
    27.05.2006
    Viestejä:
    589
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Eivätkös liene harrastelijasubeja, eivätkä niitä "aitoja".
     
    Viimeksi muokattu: 25.06.2007
  18. stillborn

    stillborn Regular member

    Liittynyt:
    25.12.2004
    Viestejä:
    802
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Olen ollut siinä uskossa, että elokuvien ääniraidatkin ovat em. suojan alaista tavaraa? Vai onko??
     
    Viimeksi muokattu: 26.06.2007
  19. Boppex

    Boppex Regular member

    Liittynyt:
    07.12.2006
    Viestejä:
    561
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Äänet kyllä ovat, mutta subit ovat nimen omaan "harrastelijoiden" tekemiä. Eli jos olen oikein ymmärtäny niin he tekevät niitä, että pääsevät katsomaan uutuus elokuvia.
     
  20. niki66

    niki66 Member

    Liittynyt:
    08.02.2005
    Viestejä:
    34
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
  21. Habile

    Habile Guest

    Moikka!

    Etsin kovasti tekstitykset suomenkieliset tietenkin leffaan " Dangerous Beauty" tai toisella nimellä " A desteny of her own"

    Niitä ei löydy mistään , katsoin läpi jo kaikki teidän antamat sivut.
    Voiko joku neuvoja jotain?

    Kiitos
     

Jaa tämä sivu