tekstit katoaa käännöksen aikana-

Viestiketju DivX, XviD ja muut MPEG-4 -formaatit -osiossa. Ketjun avasi duken 02.06.2004.

  1. duken

    duken Member

    Liittynyt:
    26.10.2002
    Viestejä:
    33
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    elikkäs olen käännellyt aveja tmpgenc ohjelmalla vcd:ksi.nyt tuli vastaan tämmönen ongelma : anime leffa jossa on tekstitys kun sitä katsoo avina mediaplayerillä,mutta kun käännän sen vcd:ksi tmpgenc ohjelmalla niin tekstit on kadonneet,osaisko joku neuvoo?
     
  2.  
  3. cronos

    cronos Regular member

    Liittynyt:
    13.03.2003
    Viestejä:
    795
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Millä ohjelmalla on tarkoitus kiinteät subit siihen vcd:hen laittaa koodauksessa?

    Siihen sitten löytyy montaa eri tapaa laittaa kiinteet subit AVI-->(S)VCD koodauksessa.
     
  4. duken

    duken Member

    Liittynyt:
    26.10.2002
    Viestejä:
    33
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    ei ole kuin tuo avi (leffa) ja siinä näkyy tekstit kun sitä katsoo (eli ei ole mitään erillistä teksti tiedostoa),kun sen kääntää tmpgenc ohjelmalla tekstejä ei enää ole.niin ja se aukaisee ton directvob sub kuvakkeen tuonne alapalkkiin,johtuukohan se siitä et niitä tekstejä ei ole enää vcd:llä.
     
  5. cronos

    cronos Regular member

    Liittynyt:
    13.03.2003
    Viestejä:
    795
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Siis ymmärränkö oikein että AVIssa olis kiinteet subit, eihän ne voi kadota minnekään koodauksessa, mutta jos leffaa katsottaessa vobsub aktivoituu (vihr. nuoli) niin pakkohan silloin on olla subitiedosto sille leffalle samassa kansiossa, en ainakaan muuta oikeen keksi tässä.
     
  6. Agent_007

    Agent_007 Senior member

    Liittynyt:
    05.05.2003
    Viestejä:
    29,936
    Kiitokset:
    124
    Pisteet:
    143
    Oletko varma että kyseessä ei ole esim matroska tai muu formaatti?
    Kyseessä ANIME pätkä?
     
  7. duken

    duken Member

    Liittynyt:
    26.10.2002
    Viestejä:
    33
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    juu eli anime leffa.ja mitään muuta ei ole kuin tuo 1 avi tiedosto.
     
  8. Agent_007

    Agent_007 Senior member

    Liittynyt:
    05.05.2003
    Viestejä:
    29,936
    Kiitokset:
    124
    Pisteet:
    143
    Viimeksi muokattu: 03.06.2004
  9. duken

    duken Member

    Liittynyt:
    26.10.2002
    Viestejä:
    33
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    no enpä ole muuttanut , pitääpä kokeella noita vinkkejä.
     
  10. chopper

    chopper Moderator Ylläpitäjä

    Liittynyt:
    01.04.2002
    Viestejä:
    2,161
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    66
    Onko mahdollista, että käännösvaiheessa tmpgencci croppaa(eli jättää osan esim. alhaalta pois) jolloin tekstit häviäisivät. Vai häviääkö tekstit, mutta kohta missä ne olivat näkyy vielä ?
     
  11. Siku

    Siku Regular member

    Liittynyt:
    05.10.2002
    Viestejä:
    822
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    26
    Jos tekstit näkyvät mediasoittimessa, niin se ei takaa sitä, että ne näkyisivät myös enkoodatessa. Tesktit näkyvät mediaplayerillä katsottuna, koska DVobSub laittaa ne tekstit siihen videon päälle. Tätä samaa ei tapahdu kun video enkoodataan.

    TMPGEncille on kylläkin on VobSub plugin, jota käyttämällä tekstit saadaan näkymään myös enkoodatessa. Saman tempun onnistuu tekemään myös AviSynthin avulla.

    Vika ei ole siis missään TMPGEncin asetuksissa, vaan kyse on siitä, ettei TMPGEnc toimi Direct Show-tilassa jolloin ei myöskään Direct VobSub toimi.
     
  12. duken

    duken Member

    Liittynyt:
    26.10.2002
    Viestejä:
    33
    Kiitokset:
    0
    Pisteet:
    16
    gspot sanoo pätkästä et kaikki tarvittava löytyy.ja tota directshow priorityä oon kokeellut vaihtaa suuremmaksi ja sen jälkeen tapahtu et kun haku kohdas hain sen leffan niin koko tietokone tilttas 3 kertaa ,sit vaihdoin sen asetuksen niin taas pelaa.mistäs ton tmpgenc ohjelman vobsub pluginin saa ja mihinkä se asennetaan,tmpgencin pää kansioonko.
     

Jaa tämä sivu