Mahtasko kellään lojua jossain nurkassa what women wantin tekstityksiä suomeksi? dvd.box.sk:ssa kun ei ole kuin .smi muodossa olevat tekstit, pitäs olla .srt ja FPS: 23,976...löytyisikö keltään? Tai oisko kellään tietoo mistään hyvästä (myös toimivasta) ohjelmasta, jolla voisi konvertoida tekstityksiä esim .smi---->.srt? Tai toisinpäin? Entä millä ohjelmalla voisi sitä tekstien FPS:ää muuttaa?
Divx-Digest.com:sta löytyy mukavasti noita tekstitysten kääntöön ja adjustointiin tarkoitettuja softia. Ja vielä kerran, ei piratismia näille sivuille missään muodossa, thanks.
Sori, ei tuu toistuun...(ei tahallista)...Mutta jepjep, Löysin ohjelman ja sain konvertoitua toiseen muotoon. Kiitos kuitenkin.