User Käyttäjä Salasana  
   
keskiviikko 1.10.2008 / 03:12
Haku:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > yleinen keskustelu > keskustelua uutisista > puolet torrent-liikenteestä tv-sarjoja
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Puolet torrent-liikenteestä TV-sarjoja
  Siirry:
 
Viestiketjuun kuuluvat käyttäjäkommentit liittyvät tähän uutiseen:

Puolet torrent-liikenteestä TV-sarjoja

uutinen julkaistu: 15 helmikuuta, 2008

BitTorrent on useissa tutkimuksissa osoittautunut eniten tiedonsiirtokapasiteettia vieväksi palveluksi internetissä, joten myös BitTorrentin eri käyttötarkoitukset ovat kiinnostaneet erinäisiä tahoja. Nyt TorrentFreak-sivusto on julkaissut omia tutkimuksiaan asian suhteen, joiden mukaan lähes puolet torrent-liikenteestä aiheutuu TV-sarjojen kopioimisesta. TorrentFreak keräsi tietoja mm. ... [ lue koko uutinen ]

Lue uutisartikkeli kokonaisuudessaan ennen kuin kommentoit aihetta.
Kirjoittaja Viesti
Senior Member

7 tuotearviota
_
15. helmikuuta 2008 @ 17:42 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
"sillä yhden vuodan aikana ladataan arvion mukaan yli miljardi TV-sarjan jaksoa.
Member

8 tuotearviota
_
15. helmikuuta 2008 @ 17:53 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Pilkun nussimista.. ei varmaan kukaan tajunnnut vuodan ja vuoden eroa?
JasonSco
Member

5 tuotearviota
_
15. helmikuuta 2008 @ 18:10 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Tottakai TV sarjat johtavat koska niitä tulee niin paljon. Itse lataan 1-2 elokuvaa viikossa mutta TV sarjoja 3-4 päivässä.
Ja tottakai suurin syy lataamiseen on että ne tulevat suomessa pari vuotta jäljessä ja ladatuissa ei myöskään ole mainoksia.
Member

8 tuotearviota
_
15. helmikuuta 2008 @ 18:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Juu noit sarjoja tulee seurattua jenkkien tahtiin..
Demus
Member
_
15. helmikuuta 2008 @ 18:24 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti JasonSco:
Tottakai TV sarjat johtavat koska niitä tulee niin paljon. Itse lataan 1-2 elokuvaa viikossa mutta TV sarjoja 3-4 päivässä.
Ja tottakai suurin syy lataamiseen on että ne tulevat suomessa pari vuotta jäljessä ja ladatuissa ei myöskään ole mainoksia.
Aivan, ja tämä vääristää hieman tilastojen tulkintaa, sillä erilainen aineisto ei suoranaisesti ole verrattavissa keskenään. Mikäli aineistoa haluaisi verrata se pitäisi toteuttaa enemmänkin niin että kuinka paljon yhtä kokonaista sarjaa on ladattu eikä sen jaksoja (luku on näin pienempi). Samalla tavalla pitäisi menetellä elokuvien, ohjelmien jne. kohdalla. Eli esim. kaikki tarjolla olevat versiot samasta elokuvasta olisi yksi luku (DVDrip, DVD, Telecine jne).

Näin on hieman vaikea menetellä ja tietysti kyse on siitä mitä halutaan tietää esim. nykyinen tutkimus osoittaa hyvin kaistan käytön ja tietysti tällä tavoin osittain myös suosion.

Mutta mielenkiintoinen uutinen ja palvelutarjoajille tarjoaa selvästi mietittävää...
I hate titles

12 tuotearviota
_
15. helmikuuta 2008 @ 19:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lainaus:
Mutta mielenkiintoinen uutinen ja palvelutarjoajille tarjoaa selvästi mietittävää...
Pikemminkin antaa paikallisille televisioyhtiöille syyn alkaa miettimään sitä, onko muutaman vuoden päästä enää mitään järkeä ostaa levitykseen amerikkalaisia TV-sarjoja, kun niiden pääkohdeyleisö on nähnyt ne jo.

Ja toisaalta, olen jo useamman vuoden ihmetellyt sitä, mikseivät televisosarjojen tuotantoyhtiöt leikkaa lopultakin televisiokanavia kokonaan pois sarjojensa jakelusta.

Ajatellaan tilanne, että suurten yhdysvaltalaisten TV-sarjojen tuottajat liittyvät johonkin verkko-tv -palveluun, johon on onnistuttu luomaan Google AdSense-tyylinen katsojalle kohdennettua paikallista mainontaa näyttävä videomainosformaatti. Tekstitetään ja dubataan sarjat jo ennen niiden julkaisua missään ja julkaistaan aina uudet jaksot globaalisti em. palvelun kautta, käyttäjä vain menee "seainoatvpalvelu.com":iin, valitsee sarjan, tuotantokauden ja jakson ja alkaa katsomaan. Laatu 720p/1080i/1080p, tekstityskieli ja/tai dubbaus (dubbaus on luonnollisempi valinta valtaosalle eurooppalaisista) valittavissa valtavasta listasta, mainoskatko vartin välein, jossa ohjelman sisällön ja katsojan asuinmaan mukaan automaagisesti kohdennettua videomainontaa. Tuohon vielä kodinelektroniikkavalmistajien tuki, että palvelu tulee suoraan osaksi televisioita ja maikkarin, jne osakkeita voi käyttää takansytykkeinä. Niin ja samalla todnäk ketään ei enää kiinnostaisi ladata wareversioita, kyllä jengi ne mainoskatkot kestäisi, jos vain materiaali olisi parasta mahdollista laatua, tekstit mukana ja julkaisuhetki "samantien".
Demus
Member
_
15. helmikuuta 2008 @ 19:49 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lainaus:
Tekstitetään ja dubataan sarjat jo ennen niiden julkaisua missään ja julkaistaan aina uudet jaksot globaalisti em. palvelun kautta, käyttäjä vain menee "seainoatvpalvelu.com":iin, valitsee sarjan, tuotantokauden ja jakson ja alkaa katsomaan. Laatu 720p/1080i/1080p, tekstityskieli ja/tai dubbaus (dubbaus on luonnollisempi valinta valtaosalle eurooppalaisista) valittavissa valtavasta listasta
Hyvä idea, mutta resurssit usein rajoittavat... dubbaus vaatii ammattikääntäjiä ja ammattinäyttelijöitä... ja tekstittäminen av-kääntämisen ammattilaisia. Yllättävää, mutta totta: dubbaus ja tekstittäminen ei tapahdu hetkessä ja työntekijöille pitäisi maksaa palkkaakin.

Tällä hetkellä nämä kulut jakaantuvat paikallisille tv-yhtiöille ja tv-sarjojen viivästymiset johtuvat pääosin juuri näistä lokalisoinneista. Tässä syy miksi esim. Hot from US ei tarjoa tekstityksiä, mutta sarjat ovat nähtävillä paljon aikaisemmin kuin töllöstä.

Mutta kokonaisuudessaan palvelut tulevat varmasti kehittymään juuri dRD:n mainitsemaan suuntaan... tosin luultavasti vain isompien kielien osalta (kuten englanti, ranska, saksa, espanja jne).
I hate titles

12 tuotearviota
_
15. helmikuuta 2008 @ 20:12 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lainaus:
Lainaus:
Tekstitetään ja dubataan sarjat jo ennen niiden julkaisua missään ja julkaistaan aina uudet jaksot globaalisti em. palvelun kautta, käyttäjä vain menee "seainoatvpalvelu.com":iin, valitsee sarjan, tuotantokauden ja jakson ja alkaa katsomaan. Laatu 720p/1080i/1080p, tekstityskieli ja/tai dubbaus (dubbaus on luonnollisempi valinta valtaosalle eurooppalaisista) valittavissa valtavasta listasta
Hyvä idea, mutta resurssit usein rajoittavat... dubbaus vaatii ammattikääntäjiä ja ammattinäyttelijöitä... ja tekstittäminen av-kääntämisen ammattilaisia. Yllättävää, mutta totta: dubbaus ja tekstittäminen ei tapahdu hetkessä ja työntekijöille pitäisi maksaa palkkaakin.
Resurssit ovat samanhintaisia kuitenkin tuotantoyhtiölle kuin esim. Maikkarillekin. Ongelmana on oikeastaan nyt se, että ei ole olemassa järkevää konseptia myydä mainostilaa riittävän tehokkaasti kaikkiin mahdollisiin maihin em. videopalveluihin. Vastaava tilannehan oli esim. ennen AdSenseä ja vastaavia "automaattisia mainosmedioita" myös verkossa -- esim. englanninkielinen AfterDawn tavoittaa käyttäjiä yli 130 maasta, mutta ei ole mitään järkeä alkaa erikseen myymään esim. Saksaan mainostilaa suhteellisen pienen siivun takia. Mutta kun homma tapahtuu kymmenien tuhansien automaattisesti kohdentuvien mainosten avulla, tuota kynnystä ei ole, vaan nyt englanninkieliset sivut tienaavat jotain myös niistä sadasta zimbabwelaisesta käyttäjästään. Vastaava konsepti videopalvelupuolelle ja tuo tekstittäminen ja dubbaus voi hyvinkin tulla järkeväksi vedoksi jo "alkupäässä", kun "loppupää" eli MTV3, jne menettävät merkittävimmän etulyöntiasemansa, eli "yksinoikeutensa" paikallisiin mainostajiin.
Mainos
_
__
 
_
oappi
Junior Member
_
16. helmikuuta 2008 @ 13:21 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Juu mainokset vaa videoihin ja torrentiin... dubbaus on ihan syvältä. On se kuitenki hyvä et on yks kieli maailmassa, jota kaikki osais edes vähä puhua. Kyllä ne subit on ihan riittäviä ja ne varmaa laittas aika nopeesti tuon videon mukaan. Siinä mielessä suomessa ollaan onnellisessa asemassa ettei täällä olla dubbaukseen ryhdytty.

Onhan tuo joosti jo olemassa. Harmi vaa ettei mitkää kovin suuret tekijät oo lähteny mukaan tv puolelta. Mainonnan puollella on ihan kovia nimiä. No jos ei kiinnost saada rahaa työstään nii ei sitte.

... vai että 3-4 sarjaa päivässä. Wtf ehtiikö siinä muuta tekemään ku kattomaan sarjoja ku tulee töistä/koulusta. Ilmeisesti sitte viikonloppuna tuohon päälle nuo leffat. Huhuh. Ite imutan aika vähä hyvä jos 3 jaksoa viikossa. Leffat sitte sen mukaan et kuinka nopeesti tulee suomeen. Jos on jo dvd llä ennen ku tulee suomeen edes leffaan nii aika herkästi kiinnostavan leffan sitte warettaa.
afterdawn.com > keskustelu > yleinen keskustelu > keskustelua uutisista > puolet torrent-liikenteestä tv-sarjoja
 

Multimedia: AfterDawn.com | AfterDawnin keskustelualueet
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit | Blasteroids.com (engl.)
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | Gaming downloads | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2008 AfterDawn Oy