Niin semmosta piti kysyä että jos leffa on dvd muodossa, mutta ei levyllä ja subit, no muodossa ku muodossa niin miten ja millä playerillä saan ne näkymään???????
Tuolla jannejok:in ketjussa mainittu Media Player Classic ja sitten ohjeet että saa tekstit näkymään http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/77478
En enää ole mikä ihan keltanokka näissä asioissa joten tajuan kyllä selailla noita oppaita ja foorumeita jo aikaisemminkin. ja kyllä myös tuota ohjetta kokeilin mutta subit eivät jostain syystä toimineet ja sen takia avasin uuden ketjun.. ongelma on jo ratkaistu kiitos KMPlayerin..
Ongelma ei sittenkään ole ratkaistu.. en tiedä johtuuko tämä elokuvista vai teksteistä mutta tekstit tulevat aina eri aikaan kun ääni..? siis KMPlayerillä. ja en ole löytänyt muuta ohjelmaa millä edes pystyisi katselemaan irtotekstejä. WMP Classic ei näytä vaikka teinkin niin kuin yhdessä ohjeessa käskettiin. myöskään VLC Player ei toista subei ollenkaa.
Noita tekstityksiä on monen laatuisia. Välttämättä ne ei toimi. Koita etsiä toiset teksit siihen leffaan.Jos löydät niin käytä tota MPC :tä. Ohjeet tossa Agentin viestissä.
Siis miten monenlaisia? siis eri formaateissako? mulla on Subtitle Workshop ja olen mun mielest kokeillu useita formaatteja mutta ei toimi.. ja tein niinkuin tossa ohjeessa kerrottiin mut ei toimi.
Tai sulla on leffasta eri versio,johon ne tekstit on tehty. Oletko kokeillut ajastaa SW :llä niitä tekstejä? Tossa vielä ohjeet. http://www.divxfinland.org/index.php?id=44
Onnistuisi muuten muttakun leffa on DVD muodossa ja SWS ei aukase niitä joten en pysty käyttää sitä videosta ajastusta. Miten pystyn ajastamaan tekstit niin että katon jollain playerillä ajan koska eka repliikki tulee ja vaihdan koko tekstien aikaa sen avulla?
Tekemällä AVI:n tosta DVD:stä ja ajastamalla sen mukaan tai sitten ajastat suoraan mediasoittimesta, jos se sellaista tukee.
Tai nimeää jonkun toisen vähintään yhtä pitkäkestoisen avin samaksi kuin tekstitys ja pistää SW:llä DVD:stä otetut ensimmäisen ja viimeisen repliikin ajat tekstitykseen.
Mutta kun ei ole AVI leffoi kaikki on DVD.. eli ei periaattees onnistu muuten ku resynkkaa vaan tekstitykset oikeeseen aikaan playerillä?
AVI-tiedostot on paras tapa ajastaa noi tekstejä (selkeät aikakoodit ja synkkatiedot itse tiedostossa, toisin kuin monissa MPEG tiedostoissa), mutta tämä lopun "väittely" meni myös itseltäni vähän ohi.
Niin siis mulla on kaikki elokuvat koneella DVDR muodossa, koska niissä on parempi kuvanlaatu, niissä on menut ja ne saa suoraan poltettuu Nerolla DVDlle. Enkä aijo konvertoida DVDeitä AVIksi jos ei ole aivan pakko. Ja tämän topicin tarkoitus oli löytää playeri mikä tukeee vaivattomasti irtosubeja mutta jostain syystä KMPlayer näyttää kaikki tekstitykset jotenkin ihmeellisesti aina vähän myöhässä. Joten ajattelin sittten kysyä että millä tekstitystyökalulla pystyn ajastamaan tekstit helposti ku alkaa mennä vähän maku siihen että elokuvan alku pitää katsoa miljoonaan kertaa.. Selvensikö nyt yhtään?
muunna leffa aviksi . Agentti tossa neuvoi jo aikaisemmin. Toi teksitys osuu paremmin ton avin kanssa.