Aihetta on sivuttu täällä jo monta kertaa, mutta en ole löytänyt vastausta kysymykseeni. Olen tehnyt menestyksellisesti dvd:itä Topfield-Projectx-Rejig-Nero -systeemillä. Ongelma on, että Ylen kanavien (esim. Teema, FST) ohjelmiin Projectx laittaa tekstit aina YLE1:ltä. Miten tuon saa muutettua?
Rippaatko DVB tekstejä vai niitä tekstiTV:n tekstejä? TekstiTV:n tekstit voivat olla eri sivulla, en tätä huomannut tarkistaa tuota ohjetta tehdessä.
Kokeilin molempia. DVB-tekstit olis kivempia, mut ei onnistu. Kokeilin tekstiTV:täkin. Jostain luin, että eri ylen kanavien tekstit löytyy sivuilta 451-455. Vaikka vaihtaa jonkun toisen noista sivunumeroista, niin aina tulee tekstit ykköseltä.
Siitä ProjectX:n listasta kun painaa sitä tallennetta niin pitäisi siihen esikatseluun ponnahtaa näkyviin mitä tiedosto sisältää. tuo tosin ei näytä aina kaikkea mitä tuossa tiedostossa on mukana.
Joo, tommoinen kyllä löytyy. Mitä asetuksia laitat subtitles-välilehdelle? Ootko kokeillu jollain muulla ylen kanavalla kuin ykkösellä (mistä toi esimerkkikuva näyttää olevan)?
Käytössä oleva korttini (tai lähinnä sen ajurit/softa) ei salli noiden tekstitysten tallentamista, joten tuota on hankala testata. Tuo ProjectX:n kuvassa näkyvät kaksi alinta riviä kuitenkin kertovat mukana olevista DVB ja tekstiTV teksteistä. Eli jos noita on useampi niin tekstejäkin on useampi mukana.