Tekstitysten kanssa taistellessa ja tekstitettyjä ohjelmia odotellessa suomentelin hieman alkuun tuota kielitiedostoa ENG.ini Käännöskukkasiakin varmaan löytyy ja osaan riveistä en äkkiä keksinyt järkeviä suomennoksia tai termejä, mutta jos joku jaksaa jatkaa ja parannella niin tuossa on alkua. [STRING_INFO] IDS = 193 IDC = 15 IDE = 63 [STRING_TABLE] IDS_0 = Päälle IDS_1 = Pois IDS_2 = Sammuta IDS_3 = Asetukset IDS_4 = Ohje IDS_5 = Pienennä IDS_6 = Taakse IDS_7 = Pysäytä IDS_8 = Toista IDS_9 = Seis IDS_10 = Tallenna IDS_11 = Eteen IDS_12 = Toista IDS_13 = Vaihda tila TV/Radio IDS_14 = Kuva kaappaus IDS_15 = Tekstitys IDS_16 = Ääni IDS_17 = Teletext IDS_18 = EPG IDS_19 = Kanavan tiedot IDS_20 = Avaa IDS_21 = Koko ruutu IDS_22 = Vaihda tila Live/Tiedosto IDS_23 = Kanava IDS_24 = Mykistä IDS_25 = Vähennä ääntä IDS_26 = Lisää ääntä IDS_27 = Kanava alas IDS_28 = Kanava ylös IDS_29 = Uniajastin IDS_30 = Tallennuksen asetus IDS_31 = Tallennusluettelo IDS_32 = Information: IDS_33 = Aloita etsintä IDS_34 = Etsi taajuus IDS_35 = Etsii kanavia.. IDS_36 = OK IDS_37 = ODOTA IDS_38 = SecondVC.vil Tiedostoa ei löydy... IDS_39 = Virhe tallennuksen asetuksessa : IDS_40 = Vanhentunut IDS_41 = Kanava No. IDS_42 = Pvm IDS_43 = Aloitusaika IDS_44 = Päättymisaika IDS_45 = Tila ;IDS_46 = PS File Play Mode IDS_46 = Toista tiedosto: IDS_47 = Näytä Teletext IDS_48 = Piilota Teletext IDS_49 = Tekstitys(&S) IDS_50 = Piilota tekstitys IDS_51 = Teletext(&T) IDS_52 = Piilota Teletext IDS_53 = Näytä ohjain IDS_54 = Piilota ohjain IDS_55 = Näytä ohjelmaopas(&E) IDS_56 = Piilota ohjelmaopas(&E) IDS_57 = Kuvakaappaus IDS_58 = Piilota Teletext IDS_59 = Magazine IDS_60 = Sivu IDS_61 = Ohjelmaopas EPG IDS_62 = Edellinen IDS_63 = Seuraava IDS_64 = Aseta tallennus IDS_65 = Tallennuslista IDS_66 = Päivitä IDS_67 = Sulje IDS_68 = Etsi kanavia IDS_69 = Muokkaa kanavia IDS_70 = Ulkoasu IDS_71 = Kaappaa IDS_72 = Asetukset IDS_73 = Tietoja IDS_74 = [ Yleinen ] IDS_75 = Antenni IDS_76 = Maanpääll. IDS_77 = Kaapeli IDS_78 = Autom. haku IDS_79 = Pysäytä haku IDS_80 = Manuaalinen haku IDS_81 = Luo uusi kanavaluettelo IDS_82 = [ Signaali ] IDS_83 = Näytä signaalitasot IDS_84 = Voimakkuus IDS_85 = Laatu IDS_86 = Taajuus IDS_87 = Ylös IDS_88 = Alas IDS_89 = Hae tiedosto IDS_90 = Tallenna tiedosto IDS_91 = Nouseva järjestys IDS_92 = Laskeva järjestys IDS_93 = Skini-kansio... IDS_94 = TALLENNUS IDS_95 = Kansio IDS_96 = Nimeä IDS_97 = Max.koko IDS_98 = KUVAKAAPPAUS IDS_99 = Nimeä IDS_100 = Huom. IDS_101 = Kiintolevyn käytettävissä oleva tila IDS_102 = Option IDS_103 = Kauko-ohjaimen merkkiäänet IDS_104 = Näytä TV Style IDS_105 = Säilytä kuvasuhde IDS_106 = Expansion function of Sleep Timer ( Windows PC shutdown ) IDS_107 = Videon ikkunan koko IDS_108 = Ääni IDS_109 = Tekstityskieli IDS_110 = Versio IDS_111 = Copyright by (c) 2005 AMT CO., LTD. All rights reserved. IDS_112 = IDS_113 = Mykistä(&M) IDS_114 = TALLENNA IDS_115 = Tammi IDS_116 = Helmi IDS_117 = Maalis IDS_118 = Huhti IDS_119 = Touko IDS_120 = Kesä IDS_121 = Heinä IDS_122 = Elo IDS_123 = Syys IDS_124 = Loka IDS_125 = Marras IDS_126 = Joulu IDS_127 = Su IDS_128 = Ma IDS_129 = Ti IDS_130 = Ke IDS_131 = To IDS_132 = Pe IDS_133 = La IDS_134 = Näytön koko IDS_135 = 4 kanavaa IDS_136 = 9 kanavaa IDS_137 = Kuvakaappaus IDS_138 = Tulosta Teletext IDS_139 = Uniajastin IDS_140 = Toista tiedosto IDS_141 = Pienennä(&Z) IDS_142 = Asetukset(&C) IDS_143 = Poistu(&X) IDS_144 = Aina päällimmäisenä IDS_145 = Koko näyttö IDS_146 = Normaali koko IDS_147 = Puolikas koko IDS_148 = Tuplakoko IDS_149 = minuuttia IDS_150 = Maa IDS_151 = Kaistanleveys IDS_152 = Nimi IDS_153 = TV IDS_154 = Radio IDS_155 = Muokattu IDS_156 = PERUUTA IDS_157 = LOPPU IDS_158 = Toista jatkuvasti IDS_159 = Toista kerran IDS_160 = Valitse tallennuskansio IDS_161 = Valitse kansio kuvakaappauksille IDS_162 = Valitse skini-kansio IDS_163 = Näytä ohjaimet IDS_164 = Käytä kauko-ohjainta IDS_165 = Muokkaa IDS_166 = Poista IDS_167 = Aseta IDS_168 = Kauko-ohjaus IDS_169 = Zoom-ohjaimet IDS_170 = Aloita käsihaku IDS_171 = etsii IDS_172 = Lukittu IDS_173 = Ei lukittu IDS_174 = Säädä äänenvoimakkuutta IDS_175 = Ohjaa Teletext IDS_176 = Tietoa ei löydy. IDS_177 = Valitse Radio Skini-kansio IDS_178 = Teletext Etsii... IDS_179 = Teletext Data tulostaa... IDS_180 = Käytä läpinäkyvää ikkunalistaa IDS_181 = Käytä IDS_182 = Kyllä IDS_183 = Ei IDS_184 = päivä IDS_185 = Parental Guide IDS_186 = Vaihtaa, odota! IDS_187 = Videon koko: IDS_188 = [Ulkoisen lähteen asetukset] IDS_189 = View Maximize Size IDS_190 = View Full Size IDS_191 = Taustalle IDS_192 = Ohjelman nimi IDS_193 = Nyt IDC_0 = Undefined IDC_1 = Movie/Drama, IDC_2 = News/Current affairs, IDC_3 = Show/Game show, IDC_4 = Sports, IDC_5 = Children's/Youth programmes, IDC_6 = Music/Ballet/Dance, IDC_7 = Arts/Culture, IDC_8 = Social/Political issues/Economics, IDC_9 = Education/Science/Factal topics, IDC_10 = Leisure hobbies, IDC_11 = Special Characteristics, IDC_12 = Reserved for future, IDC_13 = Reserved for future, IDC_14 = Reserved for future, IDC_15 = User Defined IDE_0 = Error OpenProcessToken IDE_1 = Error LookupPrivilegeValue IDE_2 = Error AdjustTokenPrivileges IDE_3 = Error ExitWindowEx IDE_4 = Fail to create main API! Will exit. IDE_5 = Fail to create class instance! Will exit. IDE_6 = There is no board or no DirectX runtime! IDE_7 = ERROR_CODE : IDE_8 = Ohjelma suljetaan IDE_9 = DTVAPI.DLL is not loaded! Will exit. IDE_10 = Fail to destroy main API! Will exit. IDE_11 = FILTER GRAPH ERROR: Maybe Codec problem Or No USB board. IDE_12 = Current Codec IDE_13 = SEARCH ERROR: Maybe no USB board. IDE_14 = Tiedostoa ei löydy IDE_15 = Skin.ini-tiedostonlataus epäonnistui. IDE_16 = Kanavia ei ole asetettu. Etsi kanavat ensin. IDE_17 = Tuntematon tiedostomuoto IDE_18 = Tämä ei ole skini-kansio. IDE_19 = Kielitiedostoa ei löydy. IDE_20 = Ei löydy. IDE_21 = Fail to load "Remote Control Table" file. IDE_22 = DTVERR_INIT_START IDE_23 = DTVERR_INIT_UNSUPPORTED_FILE IDE_24 = DTVERR_INIT_NO_DIRECTX IDE_25 = DTVERR_INIT_NO_PS_FILE_FILTER IDE_26 = DTVERR_INIT_NO_M2SPLITTER IDE_27 = DTVERR_INIT_NO_VIDEODECODER IDE_28 = DTVERR_INIT_NO_AUDIODECODER IDE_29 = DTVERR_INIT_NO_CAPTURE_FILTER OR USB DEVICE IS NOT CONNECTED IDE_30 = DTVERR_INIT_NO_TS_FILE_FILTER IDE_31 = DTVERR_INIT_NO_TS_SPLITTER IDE_32 = DTVERR_INIT_NO_MPEG2_DEMUX IDE_33 = DTVERR_INIT_NO_PSISI_FILTER IDE_34 = DTVERR_INIT_NO_EPG_FILTER IDE_35 = DTVERR_INIT_NO_TELETEXT_FILTER IDE_36 = DTVERR_INIT_NO_SUBTITLE_FILTER IDE_37 = DTVERR_INIT_NO_VRENDERER IDE_38 = DTVERR_INIT_NO_OVERLAYMIXER IDE_39 = DTVERR_INIT_NO_DUMP_FILTER IDE_40 = DTVERR_INIT_PS_RENDER_FAIL IDE_42 = DTVERR_INIT_CONNECT_SOURCE_DEMUX IDE_42 = DTVERR_INIT_FAIL_VIDEOPIN IDE_43 = DTVERR_INIT_FAIL_AUDIOPIN IDE_44 = DTVERR_INIT_FAIL_PSISIPIN IDE_45 = DTVERR_INIT_FAIL_EPGPIN IDE_46 = DTVERR_INIT_FAIL_TELETEXTPIN IDE_47 = DTVERR_INIT_FAIL_SUBTITLEPIN IDE_48 = DTVERR_INIT_FAIL_PSOUTPIN IDE_49 = DTVERR_INIT_FAIL_MULTI_DECODER IDE_50 = DTVERR_INIT_FAIL_CONNECT_DUMP IDE_51 = Muut IDE_52 = anysee Virhe IDE_53 = anysee Varoitus IDE_54 = anysee tietoja IDE_55 = Signaali on heikko... IDE_56 = Cannot Create IDE_57 = Käynnistä ohjelma uudestaan. IDE_58 = Can't proceed the program due to Capture Filter . IDE_59 = Ohjelma suljetaan. IDE_60 = Ajan asetus ei ole oikein. IDE_61 = Information does not exist. IDE_62 = These goods operate in USB2.0. IDE_63 = Execute again after the authentication.
Kiitos. Nyt on uus päivitys tullut ja uusia ominaisuuksia, joihin olisi myös kiva saada tekstit suomeksi. Onnistuuko