osaako joku neuvoo kun latasin ton TimeAdjusterin että saisin leffaan tekstit kohdalleen... mutta tuli mieleeni semmonen että kun leffa on n 23fps ja subit 25fps ni voiko se tehä sen, että subit ei oo kohdallaan. Pistin meinaan sillai että kokeilin että yks kohta on kohdallaan ni vähänaikaa näytti menevän kohdilleen mutta sitten se lähti tuleen jäljessä... mistä noi fps pystyy vaihtaan?? vai pystyykö ollenkaan...?
Oiskohan Subtitle Workshopissa ollut sellainen ominaisuus, että kun avaat teksti tiedoston ja sen videon mihin sen tekstin huolit, niin se synkkaa ne automaattisesti sen videon fps:n mukaan. Sillä se kuitenkin pitäis onnistua. Kokeiles sitä.
http://www.nefernetti.com/timeadjuster.htm#Ajastaminen kyllä se tuolla pitäisi mennä jos tekstitykset ovat samaan elokuvaan (ei esim. Directors Cut ja teatteriversio, eli elokuvat ovat yhtä pitkiä ja samoilla repliikeillä). Kyllä tuolla pelkällä FPS muunnoksella menee myös kun tuon ensimmäisen virkkeen vain ajastaa tuon muunnoksen jälkeen (aina ei edes tarvitse).
joo, kiitos! nyt meni kohadlleen... kummatkin neuvot autto... eka sain noi fps samanlaisiks ja sitten vielä oikeet kohdat! kiitti paljon... nyt tuli tääkin homma opittua!