Tässä on vihdoinkin se modi jota kaikki LG-käyttäjät ovat odottaneet. Sisältää kehystetyt tekstitysfontit sekä häiritsevä harmaa tausta on poistettu. Lisäksi muutamia muita pieniä parannuksia. Modi löytyy täältä: http://www.geocities.com/lg8x51/ Jos geocities on tukossa, kokeilkaa hakea täältä: http://board.softpedia.com/index.php?showtopic=1387 - br0max PS. Pyhitetään tämä threadi vain tälle modille ja pidetään muu LG keskustelu täällä: http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/1/125538 LG DVX 8x51 UNOFFICIAL FIRMWARE by br0max V1 + Bigger font for subtitles + White subtitles outlined with black + Font 13-14 is automatically used for the subtitles + Same position for subtitles in PAL and NTSC mode + Original menu font + Removed annoying grey background color from subtitle area + Fixed bug that limits a subtitle font height to 26 pixel + Fixed centering bug in the subtitles + Fixed millisecond timing bug in .srt subtitles + Based on firmware V1.384 [bold]EDIT BY CHOPPER[/bold] Tukkoisia olivat nuo kun latailin itselleni, joten päätin kantaa korteni kekoon, mirrori ilman latausrajoituksia: English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Serbian (Latin), Slovak, Slovenian. http://www.w00t.fi/~chopper/lg8x51_1250_v1_bmx.zip English, Danish, Dutch, Faraose, Finnish, French, German, Icelandic, Indonesian, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish. http://www.w00t.fi/~chopper/lg8x51_1252_v1_bmx.zip English, Turkish. http://www.w00t.fi/~chopper/lg8x51_1254_v1_bmx.zip
Kiinostuneille olisi tuossa jonkunlainen kuva uusista teksteistä (ei ollut kamerajalkaa lähellä): http://personal.inet.fi/koti/hannu.mikkola/LG/ei_taustaa.JPG Pikaisella testauksella näytti hyvältä! Kiitos. [bold]Edit[/bold] Tuo kuva on nyt vaihdettu hieman tarkempaan, ja löytyy myös minun kotisivujen kautta (kuten muutkin kuvat teksteistä).
En tiedä johtuuko tekstityksestä (.srt) vai firmiksestä, mutta nyt jonkunaikaa katselin elokuvaa niin kahteen kertaan tuli tekstin sijasta teksityksen numero. Pitää vielä jatkaa testejä sellaisilla leffoilla jotka on tullut aiemmin katsottua (koneella tarkastin subtitle workshopilla että tekstitys näytti oikealta). [bold]Edit[/bold] Jos br0max ei pane pahaksensa niin lisäsin tuon firmwaren muiden joukkoon omalle kotisivulleni (poistan tarvittaessa).
Epäilen että vika on myös alkuperäisessä firmwaressa, sillä tekemäni muutokset ovat lähinnä kosmeettisia. Näyttäisi siltä että tekstityksen kopiointi tekstityspuskuriin bugittaisi jossain syvällä firmiksen uumenissa. Onhan tuossa alkuperäisessä firmwaressa muitakin bugeja, kuten joskus tekstitys katoaa kokonaan kelaillessa leffaa edestaikaisin. Myös CD1:n tekstien ilmestyminen näkyviin CD2:n tekstien jälkeen, mikäli ensimmäinen tekstitys on toista pidempi. Usein tämä tulee näkyviin lopputekstien aikana, mikä ei niinkään haittaa, mutta joskus myös leffan päälle. Enkä pistä yhtään pahakseni firmwaren jakamista muillakin sivuilla, sillä tuo geocities menee kiinni tunniksi jo muutaman latauksen jälkeen. Eli hyvä että saadaan jaettua latauskuormaa.
Vika löytyi .srt tekstitystiedostosta: 77 00:07:39,211 --> 00:07:42,180 78 00:07:42,247 --> 00:07:47,845 - Olet myöhässä, Professori. - Tulin niin nopeasti kuin voin. LG ei tykkää tyhjistä tekstityskohdista, vaan yhdistää tyhjän kohdan seuraavan kanssa. Kun firmware näyttää maksimissaan vain kaksi riviä, näkyviin tulee seuraavan tekstityskohdan pelkkä numero. Työn alla oleva firmis näyttää enemmän rivejä, jolloin koko seuraava tekstityskohta tulee ajoituksineen näkyviin, mikä on vielä villimmän näköistä. Jos ei ole LG:n algoritmit kohdallaan, niin ei ne ole myöskään BSPlayerissä (v1.22) joka myös näyttää tyhjän tekstityskohdan paikalla seuraavan kohdan ajoitusdataa. Eli koska vika on tekstitystiedostossa ja perin harvinainen, niin en uhraa tuon tutkimiseen enempää aikaa. Olisipa vain mukava tietää onkohan muissakin Mediatekin firmwareissa sama bugi/ominaisuus.
Loistavaa että joku jaksaa näitä vääntää... kiitokset. Firmasin ton eilen ja hyvin näytti pelittävän. Vielä kun joku jaksais kerätä nuo bugit nippuun tosta uusimmasta LG:n virallisesta firmiksestä ja lähettää tiedot tuotetukeen, niin voitais saada täydellinen firmis tohon playeriin (ennen kuin aika jättää koko tekniikasta)
Osaako kukaan antaa vinkkiä onko vika tekstityksessä vai eikö firmwaren asennus mennyt nappiin kun välillä tekstin koko pienenee ja toisinaan ilmenee sellaista, että ylempi rivi on isommalla fontilla kuin alempi rivi?
Mielenkiintoista, sillä minä en ole koskaan kyseiseen vikaan törmännyt. Tapahtuuko tätä satunnaisesti vai aina tietyn leffan/tekstityksen tietyssä kohdassa? Oliko käytössä .srt vai .sub tekstitys? Esiintyykö sitä Divx vai Xvid leffoilla, onko leffoissa korkea bitrate tai jotain muita koodekin erikoisominaisuuksia? Lisätietoja kaivataan.
No nyt on 8851 hyllyssä ja pitäisi uudet firmikset ajaa sisään. Sellainen kysymys heräsi, että korjaako mikään versio mp3-tiedostojen ääkkösongelmaa?
En nyt muista olenko viimeisimmän firmiksen aikana kuunnellut mp3:sia mut tietääkseni korjaukset ovat koskeneet vain DivX-tekstityksiä. Eli tiedostojen nimissä ei saa olla ääkkösiä, tai muita erikoismerkkejä (en ole varma onko kaikki erikoismerkit "bannattu").
LG on sen verran uusi merkki markkinoilla, ettei modaajia ole vielä tälle laitteelle juurikaan ilmestynyt ja kaikki modaukset ovat tosiaankin keskittyneet vain DivX-teksteihin kuten Hep-pU mainitsi. Seuraava modaukseni tulee vielä keskittymään DivX-tekstityksen parantelemiseen, mutta sen jälkeen olisi tarkoitus perehtyä tuon mp3 browserin toimintaan, mikäli innostusta vielä riittää. Nykyisessä firmwaressa sallittuja merkkejä mp3:n nimessä ovat: <space> _ + , - . / 0-9 A-Z a-z Kaikki muut merkit muuntuvat alaviivaksi. PS. Tässä hieman esimakua tulevasta firmwaresta: http://www.geocities.com/lg8x51/photos/index.html
jaahas. sitten ei auta muuta kuin jäädä odottelemaan kunnes br0max saa modinsa valmiiksi =) onko muuten maailmalla paljon muita aktiivisia yhteisöjä, jotka harrastavat samaisen laitteen parantelua?
Tulipa itsekkin asennettua kyseinen firmmware. Alkaa olla jo melko täydellinen soitin tämän päivityksen jälkeen. Itse en ainakaan löydä moitittavaa =) päivityksen jälkeen.