Ostin tällaisen DVD-soittimen muutama viikko sitten. Tässä soittimessa DivX tuki ja huomasin että vaikka ohjeissa ei sanota mitään niin soitin toistaa myös XviD muodossa olevat elokuvat. Mutta soittimessa ei ole sub tukea, mutta maahantuojalle kun soitin niin kuulin että JVC on tekemässä päivityksen joka lisää tämän kyseisen tuen. Onko muuten muilla muuten kokemuksia tästä soittimesta. Itse ainakin huomasin sellaisen asian kun katsoin DVD-R Kill Bill vol.1 ja vol.2 että ykkönen toistui ihan hyvin mutta kakkonen alkoi alkukuvasta asti sekoilemaan ja kuva "valumaan" ja ääni oli kuvasta jäljessä. PS. Huomasin ainakin sellaisen asian että tässä omassa soittimessa tuntuu olevan pieniä vaikeuksia soittaa kopiosuojattuja CD-levyjä. PSS. Kommentteja kehiin. Please!
itse ostin myös kyseisen laitteen ja nyt testaillu 3 päivää eri levyillä eikä vielä ole tullut vastaan ainuttakaan joka ei olisi toiminut moitteetta ... mitä tulee tekstityksen tukeen niin oletuksena ei tue mitään tekstejä ... sub , srt , idx tai txt ... toivottavasti tulee vielä ... eipä löytynyt kyseistä laitetta valmistajan sivuiltakaan äskettäin kun yritin tiedustella firmis päivityksiä
bruksanvisnig_om_avspilling_av_divx_med_undertekst_pa_XV-N315_N316-1.pdf tuollasen ohjeen mukaan .srt tekstejä tuetaan kunhan fontti on oikea
JVC:n puolan sivuilta on ladattavana päivitys jolla .srt pitäisi toimia. Tosin myös asennus-ohjeet on puolaksi. Onko tietoa kuinka päivitys suoritetaan. http://www.jvc.pl/divx.php?PHPSESSID=cc9a8b5b63f12c5704d39a6a76521505 Norjan sivuilta löytyi myös sama päivitys ja selkeät ohjeet englanniksi. Lykkyä tykö!! http://www.jvc.no/template.php?page=100069
poltat rommin levylle ... starttaat sen soittimessa valitset (play) ja oottelet jotta o valmis ... itteä kiinnostaa vaan ku tossa paketissa tulee monta rommia et mikä ois tolle 316 mallille tosin kaikki on saman kokosia et ei kai auta ku kokeilla ...
Lähetin kyselyn suomen JVC edustajalle asiasta ... tosin eipä sieltä ole koskaan ennenkään mitään tietoa saanu
Norjan/englannin kielen oppaassa (jos oikein tulkitsin?) käsketään polttaa kaikki (brenn disse=polta nämä).
no se on äkkiä sit testattu ... poltan ja koitan Testattu ja toimii ... katsomaan elokuvaa ... Sama oheje tuli JVC:n Suomen edustajalta eli kaikki levylle , levy sisään ja odottelua ...
Elikkäs http://www.hedoy.fi/files/hedoy/JVC_kayttoohjeet/XV-N315B-FirmUpSheet21.pdf <--- tuolta löytyy viralliset ohjeet kyseisen dvd soittimen päivittämiseen tosin ovat englannin kieliset. Mallit xv-n 315B ja xv-n 316S. Tosin missään ei sanota että pitääkö tiedostot purkaa vai jättää zip paketeiksi että jos joku voisi vastata siihen kysymykseen niin ei jää kellekkään epäselväksi. Ja tämä unohtui vielä. Elikkäs kuinka saa tekstit näkymään. http://www.hedoy.fi/files/hedoy/JVC_kayttoohjeet/XV-N315DIVXTEKSTITYS.pdf
Ostin ite kyseisen soittimen ja sain sen juuri päivitettyä. Onko normaalia, että DivX + srt-tekstien kanssa tekstit on keltaisella? Koneelta kun kattoo, niin ne ovat kyllä ihan valkoiset. Mitään muuta "ongelmaa" en ole havainnut. Voin lämpimästi suositella. Edit: Ja tosiaan, purin kaikki viisi rar-tiedostoa ja poltin rompulle. Kiitos vielä linkeistä.
Päivitin tässä omankin JVC XV-N316S DVD -soittimen DivX Subtitle -tuen. Tekstitys toimii oikein hyvin ja samalla huomasin ilokseni että .SUB -päätteisetkin toimii täysin hyvin oli tiedosto sitten DivX tai XviD. Vaikka ohjeissa ei tästä mainita mitään. Pienenä miinuksena huomasin sellaisen asian että kirjaimia tekstityksessä ei voi olla kuin jotain 60 merkin hujakoilla sillä loppuja merkkejä ei näytetä. Vaikka tekstin värin on keltainen niin se kumminkin on terävää verrattuna esimerkiksi joihinkin toisiin DVD -merkkeihin.
Tuolla väitetään, että soitin olisi aluevapaa vai myydäänkö hollannissa eri versiota. Voiko joku testata pitääkö paikkansa? http://www.jvbdigital.com/jvb.asp?cur=2&level=dvdplayers&page=title&title=219
Ootteko muuten huomanneet, että tekstityksen voi lukea eri levyltä kuin itse elokuvan. Eihän tosta nyt välttämättä hirveästi hyötyä ole, mutta jos saa tekstityksen vasta myöhemmin, niin voi kattoa jo poltettua leffaa tekstien kanssa.
Mistähän johtuu, että soitin näyttää ainoastaan tiedostojen päätteestä vaan 2 ekaa merkkiä? Esim. MOVIE01.AV JA MOVIE02.SR Ja tästä johtuen tekstitykset eivät toimi. Ja selvennykseksi vielä, onhan .srt-tiedoston sisältö tässä muodossa: 1 00:00:02,336 --> 00:00:03,670 Voi, ei! Älkää. 2 00:00:05,973 --> 00:00:09,810 Et siis kerro tai kysy äidiltä kun annat lapselle omaisuuden - jne....